英国で若手医師らが賃上げスト 6日間、数万人に影響の見通し

Bác sĩ trẻ đình công vì lương ở Anh trong 6 ngày, có thể ảnh hưởng tới hàng chục nghìn người

Bác sĩ trẻ đình công vì lương ở Anh trong 6 ngày, có thể ảnh hưởng tới hàng chục nghìn người
英イングランドで3日、「ジュニアドクター」と呼ばれる若手医師らが賃上げなど待遇改善を求めてストライキを実施しました

Vào ngày 3 ở Anh, các bác sĩ trẻ được gọi là ”bác sĩ cấp dưới” đã đình công để yêu cầu điều kiện tốt hơn, bao gồm cả việc tăng lương.

Vào ngày 3 ở Anh, các bác sĩ trẻ được gọi là ”bác sĩ cấp dưới” đã đình công để yêu cầu điều kiện tốt hơn, bao gồm cả việc tăng lương.
英メディアによると6日間の予定で、1948年に国家医療制度(NHS)が始まって以来、最長のストになるということです

Theo truyền thông Anh, cuộc đình công dự kiến kéo dài sáu ngày, trở thành cuộc đình công dài nhất kể từ khi NHS bắt đầu vào năm 1948.

Theo truyền thông Anh, cuộc đình công dự kiến kéo dài sáu ngày, trở thành cuộc đình công dài nhất kể từ khi NHS bắt đầu vào năm 1948.
手術や診察の予約がキャンセルされ、数万人に影響が出る見通しです

Các cuộc hẹn phẫu thuật và khám bệnh dự kiến sẽ bị hủy, ảnh hưởng đến hàng chục nghìn người.

Các cuộc hẹn phẫu thuật và khám bệnh dự kiến sẽ bị hủy, ảnh hưởng đến hàng chục nghìn người.
冬季は医療サービスにとって忙しい時期で、関係者らは治療が困難になる可能性があると懸念を表明しました

Mùa đông là thời điểm bận rộn của các dịch vụ y tế và các quan chức đã đưa ra quan ngại rằng việc điều trị có thể gặp khó khăn.

Mùa đông là thời điểm bận rộn của các dịch vụ y tế và các quan chức đã đưa ra quan ngại rằng việc điều trị có thể gặp khó khăn.
ストの中止を求め、医師側と政府側に早期の対立解消を促しました

Chúng tôi kêu gọi chấm dứt cuộc đình công và kêu gọi các bác sĩ cũng như chính phủ nhanh chóng giải quyết xung đột.

Chúng tôi kêu gọi chấm dứt cuộc đình công và kêu gọi các bác sĩ cũng như chính phủ nhanh chóng giải quyết xung đột.