일본 신문
テイラー・スウィフトさん、リオ公演こうえん猛暑もうしょ延期えんき 会場かいじょう観客死亡かんきゃくしぼう
2023-11-22 07:10:08
번역
민병옥 03:11 22/11/2023
0 0
번역 추가
テイラー・スウィフトさん、リオ公演こうえん猛暑もうしょ延期えんき 会場かいじょう観客死亡かんきゃくしぼう
label.tran_page 테일러 스위프트 씨, 리오 공연을 무더위로 연기 회장에서 관객 사망

米歌手べいかしゅテイラー・スウィフトさんは18にちにブラジルのリオデジャネイロで予定よていしていたコンサートを、猛暑もうしょのため延期えんきすると発表はっぴょうしました

label.tran_page 미국 가수 테일러 스위프트는 18일 브라질 리오데자네이루에서 예정했던 콘서트를 무더위로 연기한다고 발표했습니다.
おな会場かいじょう前日ぜんじつ開演前かいえんまえ観客かんきゃく女性じょせいたおれ、死亡しぼうしていました
label.tran_page 같은 장소에서 전날 개연 전에 관객 여성이 쓰러져 사망했습니다.

スウィフトさんは18にち、インスタグラムに「スタジアムの楽屋がくやからいています

label.tran_page 스위프트 씨는 18 일 인스타그램에 ”경기장의 탈의실에서 씁니다.
今夜こんやコンサート異常いじょう気温きおんのため、延期えんきすることがまりました」と投稿とうこうしました
label.tran_page 오늘 밤 콘서트는 비정상적인 기온으로 인해 연기하기로 결정했습니다.
ファン出演者しゅつえんしゃ、スタッフの安全あんぜん最優先さいゆうせんだと強調きょうちょうしました
label.tran_page 팬, 출연자, 직원의 안전이 최우선이라고 강조했습니다.

17日夜にちよる投稿とうこうでは「今夜こんや、1ひとりファンくなった」とつたえていました

label.tran_page 17일 밤의 투고에서는 “오늘 밤, 1명의 팬이 죽었다”고 전하고 있었습니다
はかれないショックけているとべ、「今分いまわかっていることはその女性じょせいとてもうつくしく、あまりにもわかかったということだけ」とんでいました
label.tran_page 헤아릴 수 없는 충격을 받고 있다고 말하면서 “지금 알고 있는 것은 그 여성이 매우 아름답고 너무 젊었다는 것뿐”이라고 썼습니다.