信号機から案内の板が落ちた 安全のためほかの所も調べる

資訊牌從紅綠燈處掉落。請檢查其他地方以確保安全。

資訊牌從紅綠燈處掉落。請檢查其他地方以確保安全。
東京都江戸川区で20日、高さ5mぐらいの信号機から「JR小岩駅前」と書いてある案内の板が落ちました

20日,東京江戶川區,一塊寫著「JR小岩站」的資訊牌從約5公尺高的紅綠燈處墜落。

20日,東京江戶川區,一塊寫著「JR小岩站」的資訊牌從約5公尺高的紅綠燈處墜落。
板は3kg
ぐらいで、
下を
歩いていた
女性がけがをしました

該木板重約3公斤,導致一名在木板下行走的婦女受傷。

該木板重約3公斤,導致一名在木板下行走的婦女受傷。

墜落的原因是用於固定電路板的金屬配件陳舊。

墜落的原因是用於固定電路板的金屬配件陳舊。

江戸川区は、ほかに危ない板がないか、150ぐらいの場所を調べることにしました

21日,我們使用了可以讓人爬到高處檢查金屬配件等的車輛。

21日,我們使用了可以讓人爬到高處檢查金屬配件等的車輛。
21
日は、
人が高い所に
上がることが
できる車を
使って、
金具のチェック
などをしました

據病房稱,到目前為止,他們一直在從下面觀察木板,以檢查它是否安全。

據病房稱,到目前為止,他們一直在從下面觀察木板,以檢查它是否安全。
区によると、今までは下から板を見て安全か調べていました

病房表示:「由於位置位於高處,我們無法使用以前的方法檢查附近的一些區域。

病房表示:「由於位置位於高處,我們無法使用以前的方法檢查附近的一些區域。
区は「高い所にあるため、今までのやり方では近くでチェックできなかった所がありました

為了安全起見,我會盡快調查。”

為了安全起見,我會盡快調查。”
安全のために、急いで調べます」と話しました