英 救急隊員が突き飛ばされ…“瞬間”を車載カメラ捉える 患者は有罪に

British paramedic was shoved... ”moment” captured on in-vehicle camera; patient found guilty

British paramedic was shoved... ”moment” captured on in-vehicle camera; patient found guilty
イギリスで救急隊員が患者から救急車の外に突き飛ばされる瞬間を隊員を守るために整備された車載カメラが捉えていました

In the UK, an in-vehicle camera installed to protect the paramedics captured the moment when a patient pushed them out of the ambulance.

In the UK, an in-vehicle camera installed to protect the paramedics captured the moment when a patient pushed them out of the ambulance.
救急隊員の男性(30)が患者の男ともみ合いの末、救急車の外に突き飛ばされ、隊員は地面にひじを強く打ち付けて倒れました

After a scuffle with a male patient, a male ambulance worker (30) was thrown out of the ambulance, and the member hit his elbow hard on the ground and collapsed.

After a scuffle with a male patient, a male ambulance worker (30) was thrown out of the ambulance, and the member hit his elbow hard on the ground and collapsed.
ロンドン救急サービスは29日、今年初めにロンドン市内で救急隊員が患者から暴行を受けたとする映像を公開しました

On the 29th, the London Ambulance Service released a video that shows an ambulance worker being assaulted by a patient in London earlier this year.

On the 29th, the London Ambulance Service released a video that shows an ambulance worker being assaulted by a patient in London earlier this year.
患者は差別用語を発していたほか、救急車の中で放尿し、その後、駆け付けた警察に逮捕されたということです

In addition to using discriminatory language, the patient urinated in the ambulance, and was later arrested by the police who arrived.

In addition to using discriminatory language, the patient urinated in the ambulance, and was later arrested by the police who arrived.
ロンドンでは昨年度、救急隊員が患者などから暴行を受けた事案が561件ありました

Last year in London, there were 561 incidents in which paramedics were assaulted by patients etc.

Last year in London, there were 561 incidents in which paramedics were assaulted by patients etc.
ロンドン救急サービスは隊員の保護を目的としておよそ5億6000万円以上をかけて救急車の中にカメラを整備していて、今回の患者は映像も証拠となり、裁判で有罪となったということです

The London Ambulance Service has spent more than 560 million yen installing cameras in its ambulances for the purpose of protecting its members, and the patient was found guilty in court with the footage as evidence.

The London Ambulance Service has spent more than 560 million yen installing cameras in its ambulances for the purpose of protecting its members, and the patient was found guilty in court with the footage as evidence.
救急隊員への暴行は日本でも報告されていて、逮捕者も出ています

Assaults against emergency personnel have been reported in Japan, and some people have been arrested.

Assaults against emergency personnel have been reported in Japan, and some people have been arrested.