法隆寺 仏像の1年のほこりを落とす「お身拭い」

“Ominugui” - 1 year of dust is cleaned off of the Great Buddha statue at Horyuji Temple

“Ominugui” - 1 year of dust is cleaned off of the Great Buddha statue at Horyuji Temple

At Nara Prefecture’s Horyuji Temple, which is becoming a World Heritage Site, “Ominugui,” or cleaning the dust off of the Great Buddha statue, occurred on the 8th.

At Nara Prefecture’s Horyuji Temple, which is becoming a World Heritage Site, “Ominugui,” or cleaning the dust off of the Great Buddha statue, occurred on the 8th.
仏像に
きれいになって
新しい年を
迎えてもらうために、
毎年今ごろ行っています

This happens every year around this time in order to make the Great Buddha statue clean and welcome the new year.

This happens every year around this time in order to make the Great Buddha statue clean and welcome the new year.

After reading sutras, the monks use dusters to carefully clean the dust off the national treasures like the Great Buddha statue.

After reading sutras, the monks use dusters to carefully clean the dust off the national treasures like the Great Buddha statue.
お寺に来ていた人たちは、ほこりを落とすのを見たり、仏像に祈ったりしていました

People who came to the temple were able to watch the dust being cleaned off and pray to the Great Buddha statue.

People who came to the temple were able to watch the dust being cleaned off and pray to the Great Buddha statue.
大分県から
来た
女性は「
何も
知らないで
来ましたが、
感動しました

A woman who came from Oita Prefecture said, “I came without knowing anything, but I was moved.

A woman who came from Oita Prefecture said, “I came without knowing anything, but I was moved.
朝早く来るといいこともあるんだなと思いました」と話していました

“I thought it might be good to come coming early in the morning.”

“I thought it might be good to come coming early in the morning.”
法隆寺 仏像の1年のほこりを落とす「お身拭い」

Horyu-ji Temple: ”Omiwiping” to remove the dust from the Buddha statues of the year

Horyu-ji Temple: ”Omiwiping” to remove the dust from the Buddha statues of the year

On the 8th at Horyuji Temple in Nara Prefecture, which is a World Heritage Site, there was a ”wipe” to remove the dust from the Buddha statue.

On the 8th at Horyuji Temple in Nara Prefecture, which is a World Heritage Site, there was a ”wipe” to remove the dust from the Buddha statue.
仏像に
きれいになって
新しい年を
迎えてもらうために、
毎年今ごろ行っています

I go there every year around this time so that the Buddha statue will be clean and ready for the new year.

I go there every year around this time so that the Buddha statue will be clean and ready for the new year.

\n\nAfter the monks read the sutra, they carefully wiped off the dust from the Buddhist statues, which are national treasures, using dusters.

\n\nAfter the monks read the sutra, they carefully wiped off the dust from the Buddhist statues, which are national treasures, using dusters.
お寺に来ていた人たちは、ほこりを落とすのを見たり、仏像に祈ったりしていました

Visitors to the temple watched the dust being removed and prayed to the Buddha statue.

Visitors to the temple watched the dust being removed and prayed to the Buddha statue.
大分県から
来た
女性は「
何も
知らないで
来ましたが、
感動しました

A woman from Oita Prefecture said, ”I didn’t know anything, but I was impressed.

A woman from Oita Prefecture said, ”I didn’t know anything, but I was impressed.
朝早く来るといいこともあるんだなと思いました」と話していました

I thought it might be good to come early in the morning,” he said.

I thought it might be good to come early in the morning,” he said.
法隆寺 仏像の1年のほこりを落とす「お身拭い」

Horyu-ji Temple: ”Omiwiping” to remove the dust from the Buddha statues of the year

Horyu-ji Temple: ”Omiwiping” to remove the dust from the Buddha statues of the year

On the 8th at Horyuji Temple in Nara Prefecture, which is a World Heritage Site, there was a ”wipe” to remove the dust from the Buddha statue.

On the 8th at Horyuji Temple in Nara Prefecture, which is a World Heritage Site, there was a ”wipe” to remove the dust from the Buddha statue.
仏像に
きれいになって
新しい年を
迎えてもらうために、
毎年今ごろ行っています

I go there every year around this time so that the Buddha statue will be clean and ready for the new year.

I go there every year around this time so that the Buddha statue will be clean and ready for the new year.

People who came to the temple watched the dust being removed and prayed to the Buddha statue.

People who came to the temple watched the dust being removed and prayed to the Buddha statue.
お寺に来ていた人たちは、ほこりを落とすのを見たり、仏像に祈ったりしていました

A woman from Oita Prefecture said, ”I didn’t know anything, but I was impressed.

A woman from Oita Prefecture said, ”I didn’t know anything, but I was impressed.
大分県から
来た
女性は「
何も
知らないで
来ましたが、
感動しました

I thought it might be good to come early in the morning,” he said.

I thought it might be good to come early in the morning,” he said.
朝早く来るといいこともあるんだなと思いました」と話していました