英インフレ率10%超 約40年ぶりの高水準続く 食品価格高騰など受け

영국 인플레이션율 10% 초과 약 40년 만의 고수준 계속 식품 가격 상승 등 받음

영국 인플레이션율 10% 초과 약 40년 만의 고수준 계속 식품 가격 상승 등 받음
イギリスでは記録的な食品価格の高騰などを受け、インフレ率は10%を超えていて、およそ40年ぶりの高水準が続いています

영국에서는 기록적인 식품 가격의 상승 등을 받고, 인플레이션율은 10%를 넘고 있고, 약 40년만의 고수준이 계속되고 있습니다

영국에서는 기록적인 식품 가격의 상승 등을 받고, 인플레이션율은 10%를 넘고 있고, 약 40년만의 고수준이 계속되고 있습니다
イギリス国家統計局は今月14日、先月の消費者物価指数が去年の同じ月と比べて10.7%上昇したと発表しました

영국국가통계국은 지난 14일 지난달 소비자물가지수가 지난해 같은 달에 비해 10.7% 상승했다고 발표했습니다.

영국국가통계국은 지난 14일 지난달 소비자물가지수가 지난해 같은 달에 비해 10.7% 상승했다고 발표했습니다.
エネルギー価格の上昇率が去年より落ち着いたため、インフレ率は10月の11.1%上昇からやや下回りましたが、およそ40年ぶりの高水準が続いています

에너지 가격의 상승률이 작년보다 안정됬기 때문에, 인플레이션율은 10월의 11.1% 상승에서 약간 하락했습니다만, 약 40년만의 고수준이 계속되고 있습니다

에너지 가격의 상승률이 작년보다 안정됬기 때문에, 인플레이션율은 10월의 11.1% 상승에서 약간 하락했습니다만, 약 40년만의 고수준이 계속되고 있습니다
特に食品とノンアルコール飲料の価格が去年の同じ月に比べて16.5%上昇となり、これは1977年以来、45年ぶりの高水準です

특히 식품과 비알코올 음료의 가격이 작년 같은 달에 비해 16.5% 상승해, 이는 1977년 이래 45년 만의 고수준

특히 식품과 비알코올 음료의 가격이 작년 같은 달에 비해 16.5% 상승해, 이는 1977년 이래 45년 만의 고수준
イギリスメディアは「インフレのピークが過ぎたと言うのは時期尚早」と分析しています

영국 미디어는 “인플레이션의 피크가 지났다고 하는 것은 시기상조”라고 분석하고 있습니다

영국 미디어는 “인플레이션의 피크가 지났다고 하는 것은 시기상조”라고 분석하고 있습니다
深刻な物価高を受けてイギリスでは今月15日に、看護師が史上初めて全国規模でのストライキを実施する予定です

심각한 물가고를 받는 영국에서는 이달 15일, 간호사가 사상 처음으로 전국 규모로의 파업을 실시할 예정입니다

심각한 물가고를 받는 영국에서는 이달 15일, 간호사가 사상 처음으로 전국 규모로의 파업을 실시할 예정입니다
また、来週には救急車のスタッフもストライキを計画していて、ストライキの波は命に直結するサービスにも広がっています

또, 다음주에는 구급차의 스탭도 파업을 계획하고 있어, 파업의 파장은 생명에 직결하는 서비스에도 퍼지고 있습니다

또, 다음주에는 구급차의 스탭도 파업을 계획하고 있어, 파업의 파장은 생명에 직결하는 서비스에도 퍼지고 있습니다