Journal japonais
日本郵便にっぽんゆうびん 2023年度ねんどからドローンで手紙てがみ荷物にもつとどける
2023-01-01 12:20:00
Traduction
nelson.goncalves.fr 16:01 02/01/2023
3 0
Ajouter une traduction
日本郵便にっぽんゆうびん 2023年度ねんどからドローンで手紙てがみ荷物にもつとどける
label.tran_page Japan Post livrera des lettres et des colis par drone à partir de 2023

ドローンをばすときのルール去年きょねん12がつわりました

label.tran_page Les règles de pilotage des drones ont changé en décembre dernier
操縦そうじゅうしているひとからドローンがえなくても、いえなどある場所ばしょうえでドローンをばすことができるようになりました
label.tran_page Les drones peuvent désormais survoler des zones telles que des maisons, même si le drone n’est pas visible pour la personne qui le pilote.

このため、日本郵便にっぽんゆうびんはドローンで手紙てがみ荷物にもつとどけるサービスを2023年度ねんどからはじめる予定よていです

label.tran_page Pour cette raison, Japan Post prévoit de lancer un service de livraison de lettres et de colis par drone à partir de 2023.
使つかドローンは、ポストのようなあかいろで、おおきさは1m50cmぐらいです
label.tran_page Le drone utilisé est de couleur rouge comme un poteau, et la taille est d’environ 1m50cm.
全部ぜんぶで5kgの荷物にもつを、35kmはなところまではこことができます
label.tran_page Un total de 5 kg de colis peut être transporté à 35 km.
やまおおところしまなど荷物にもつはこひとりないところからサービスはじめる予定よていです
label.tran_page Nous prévoyons de démarrer le service à partir d’endroits où il n’y a pas assez de personnes pour transporter les colis, comme les endroits avec de nombreuses montagnes et îles.