岩手県を走る三陸鉄道 「こたつ列車」で冬の景色を楽しむ

搭乘贯穿岩手县的三陆铁道“被炉列车”欣赏冬季美景

搭乘贯穿岩手县的三陆铁道“被炉列车”欣赏冬季美景
岩手県の海の近くを走る三陸鉄道では、冬になると、久慈駅と宮古駅の間を「こたつ列車」が走ります

在岩手县靠近海边的三陆铁道上,冬天,“被炉列车”在久慈站和宫古站之间运行。

在岩手县靠近海边的三陆铁道上,冬天,“被炉列车”在久慈站和宫古站之间运行。
暖かいこたつに
入って、
冬の
景色を
楽しむことができます

可以在温暖的被炉下欣赏冬日风景。

可以在温暖的被炉下欣赏冬日风景。

火车上有 12 个被炉。

火车上有 12 个被炉。
乗っている
人たちは、
岩手県の
海で
とれた
うにや
あわびが
入った
弁当などを
食べて
楽しんでいました

乘客们喜欢吃包含在岩手县海域捕获的海胆和鲍鱼的便当。

乘客们喜欢吃包含在岩手县海域捕获的海胆和鲍鱼的便当。
きれいな景色が見える所では、写真を撮ることができるように列車が止まりました

火车在风景优美的地方停下来让我们拍照。

火车在风景优美的地方停下来让我们拍照。
途中で
急に、
鬼のような
顔をした「なもみ」が
出てきて、
大きな声を
出しながら、
列車の
中を
歩きました

 途中,突然出现了一张有着恶魔般面孔的“Namomi”,一边大声呼喊一边走在火车上。

 途中,突然出现了一张有着恶魔般面孔的“Namomi”,一边大声呼喊一边走在火车上。
みんなびっくりしていました

每个人都很惊讶

每个人都很惊讶
三陸鉄道の人は「こたつ列車に乗って、岩手県の海岸のすばらしさを知ってほしいです」と話しています

三陆铁道的一位人士说:“我希望人们乘坐被炉,了解岩手海岸的奇观。”

三陆铁道的一位人士说:“我希望人们乘坐被炉,了解岩手海岸的奇观。”
こたつ列車は、3月26日までの土曜日、日曜日と祝日に走ります

被炉列车在周六、周日和公众假期运行至 3 月 26 日。

被炉列车在周六、周日和公众假期运行至 3 月 26 日。
1月1日から3日にも走ります

也从 1 月 1 日到 3 日运行

也从 1 月 1 日到 3 日运行