일본 신문
たまご値上ねあがり品薄しなうす状態じょうたい仕入しいすう計画けいかくの10ぶん1のみせ
1/12/2023 3:18:35 PM +09:00
번역
マツバ 14:01 12/01/2023
0 0
Anonymous 14:01 12/01/2023
0 0
번역 추가
たまご値上ねあがり品薄しなうす状態じょうたい仕入しいすう計画けいかくの10ぶん1のみせ
label.tran_page 달걀 가격 상승과 품귀 상태... 매입이 계획의 10분의 1뿐인 곳도.
全国ぜんこくとりインフルエンザの発生はっせい過去かこにないペースで相次あいつなか福岡ふくおか市内しないのスーパーではたまご仕入しいすう計画けいかくの10ぶん1まで減少げんしょうする事態じたいきていて、たまご一段いちだん値上ねあがりする懸念けねんています
label.tran_page 전국에서 조류 인플루엔자가 과거에 비해 빠른 속도로 잇따라 발생하는 가운데, 후쿠오카 시내 마트에서는 달걀 매입이 계획의 10분의 1까지 감소하는 사태가 발생하여, 달걀 가격이한층 더 오를 것이라는 우려가 나오고 있습니다.

こんシーズンとりインフルエンザの発生はっせい過去かこにないペースで相次あいつぎ、全国ぜんこく処分しょぶん対象たいしょうになったニワトリなどかず今週こんしゅう、1つのシーズンとしてはじめて1000まんえました

label.tran_page 이번 시즌 조류 인플루엔자가 과거에 비해 빠른 속도로 연달아 발생하며, 전국에서 처분 대상이 된 닭 등의 수는 이번 주 한 시즌 중 처음으로 천만 마리를 넘었습니다.


こうしたなか福岡ふくおかひがしのスーパーでは、たまご仕入しい影響えいきょうあらわれています
label.tran_page 이런 가운데, 후쿠오카 시 히가시구의 마트에서는 달걀 매입에 영향을 받고 있습니다.


通常つうじょう毎週まいしゅう金曜日きんようび特売とくばいけて1000パックを仕入しいれていますが、先月せんげつ中旬ちゅうじゅんから入荷にゅうかすうはじめ、今週こんしゅうは10ぶん1の100パックしか確保かくほできていないということです
label.tran_page 통상 매주 금요일 특매일에 맞춰 1000팩을 매입했지만, 지난달 중순부터 입하수가 줄기 시작해 이번주는 10분의 1인 100팩밖에 확보하지 못한 것입니다.


たまご価格かかくは、ニワトリのえさとなる飼料しりょう価格かかく高騰こうとうなどけて値上ねあがりつづいていますが、とりインフルエンザの影響えいきょうくわわり、Mサイズの10のパックが11にち時点じてんで259えんと、1ねんまえより90えんほどたかくなっています
label.tran_page 달걀은 닭 모이가 되는 사료 가격의 상승 등으로 가격 상승이 계속되고 있지만, 조류 인플루엔자 영향까지 겹치면서 M사이즈 10개들이 팩이 11일 시점에 259엔으로 1년 전보다 90엔 정도 올랐습니다.

みせでは、品薄しなうす状態じょうたい深刻しんこくになれば、さらに仕入れ値しいれね上昇じょうしょうし、販売はんばい価格かかく上乗うわのせざるをえないと懸念けねんたかめています
label.tran_page 가게에서는 품귀 현상이 심각해지고 더욱이 매입가가 상승하면 판매 가격을 올릴 수밖에 없다고 우려를 표했습니다.


エムズ美和台みわだいてん久松ひさまつ浩一こういち店長てんちょうは「値段ねだん落ち着おちつことはあまりかんがえられない
label.tran_page 엠즈 마켓 미와다이점의 히사마츠 코이치 점장은 ”가격이 떨어지는 일은 좀처럼 생각할 수 없다.
数量すうりょうもあと2、3か月かげつこの状態じょうたいつづきそうで、かずえるどうかも、はるぎないとからない」とはなしています
label.tran_page 수량도 앞으로 2, 3개월은 이 상태가 계속될 것 같아, 수가 늘지 어떨지도 봄을 지나봐야 알 것 같다”고 이야기했습니다.
label.tran_page