新型コロナウイルスで亡くなった人が今まででいちばん多い

死於新型冠狀病毒的人數創有史以來新高

死於新型冠狀病毒的人數創有史以來新高
厚生労働省で11日、新型コロナウイルスの専門家の会議がありました

厚生勞動省在11日、召開了新型冠狀病毒專家的會議。

厚生勞動省在11日、召開了新型冠狀病毒專家的會議。
会議で専門家は、コロナウイルスで亡くなった人が今まででいちばん多くなっていると言いました

在這次會議上、專家表示死於冠狀病毒的人數是創歷史新高。

在這次會議上、專家表示死於冠狀病毒的人數是創歷史新高。
お年寄りが
生活する
施設や
病院で、
ウイルスがうつる
人が
増えているため、
亡くなる人はもっと多くなる
心配があります

隨著越來越多的老年人在居住的設施或醫院感染了新冠病毒、讓人擔心會有越來越多人死亡。

隨著越來越多的老年人在居住的設施或醫院感染了新冠病毒、讓人擔心會有越來越多人死亡。
病院では、入院する人が増えて多くのベッドを使っているため、具合が悪い人を救急車で運ぶことが難しくなっています

在醫院裡、更多的人被送醫救治、更多的床位被使用、這增加了救護車在運送病情加重病患上的困難度。

在醫院裡、更多的人被送醫救治、更多的床位被使用、這增加了救護車在運送病情加重病患上的困難度。
お年寄りや
病気がひどく
なる心配が
ある人をしっかり
治療できるようにすることが
必要です

能確實好好的醫治老年人和一些病情加重的人這是很重要的一件事。

能確實好好的醫治老年人和一些病情加重的人這是很重要的一件事。
会議のあと、専門家の代表は「コロナウイルスがうつって、肺の病気ではなくて、前からあった病気がひどくなって亡くなる人が増えています

會後、一位專家代表表示、有越來越多人死於本身已有的疾病加重、而不是死於肺部的疾病。

會後、一位專家代表表示、有越來越多人死於本身已有的疾病加重、而不是死於肺部的疾病。
詳しく調べなければなりません」と
話しました

專家說:「這一定要詳細調查原因才行。」

專家說:「這一定要詳細調查原因才行。」