タラ鍋

加入一半的鹽,用中火加熱。

加入一半的鹽,用中火加熱。
材料(4人分)
タラの切り身 4枚
豆腐 1丁(300g)
白菜 4枚(400g)
長ネギ 1本
昆布(8cm程度)1片
塩 少々
ポン酢の材料
ゆずの絞り汁 大さじ1
酢 大さじ1
醤油 大さじ2
水 大さじ2
おかゆ
ご飯 150g
卵 1個
小ねぎ 少々
塩 少々
醤油 少々
作り方
まず、ポン酢を作ります

首先,製作柚子醋。

首先,製作柚子醋。
ゆずを半分に切り、絞った汁を大さじ1分を酢、醤油、水と混ぜます

把小蔥切成小蔥

把小蔥切成小蔥
タラは3cmほどの大きさに切り、塩を振って30分ほど置きます

將鱈魚切成3cm左右的大尺寸,撒上鹽漬後放置30分鐘左右。

將鱈魚切成3cm左右的大尺寸,撒上鹽漬後放置30分鐘左右。
豆腐は縦に切り、横に2cm幅に切ります

將長蔥切成5cm左右的斜切。

將長蔥切成5cm左右的斜切。
白菜は6cmの長さに切り、茎は1cm、葉は2cmに切ります
長ネギを5cm程度の斜め切りにします

在鍋裡放1升水,輕輕擦掉海帶海帶加入。

在鍋裡放1升水,輕輕擦掉海帶海帶加入。
小ねぎを細かく切ります

豆腐豆腐切成縱切,橫切成2cm寬的刀。

豆腐豆腐切成縱切,橫切成2cm寬的刀。
鍋に1リットルの水を入れ、昆布を軽くふき取って加えます

白菜切成6cm長,莖切成1cm,葉子切成2cm

白菜切成6cm長,莖切成1cm,葉子切成2cm
塩を半分入れ、中火で温めます

將柚子切成兩半,將榨乾的汁液放入1湯匙或1湯匙的醋,與醬油、水混合。

將柚子切成兩半,將榨乾的汁液放入1湯匙或1湯匙的醋,與醬油、水混合。
沸騰したら、まず白菜の茎を入れ、その後葉を入れます
最後に長ネギを入れ、1分後に火を止めます
それぞれが自分の椀に具材を取り、ポン酢をかけて食べます
ポン酢は小皿に入れて、つけて食べてもOKです
締めのおかゆ
残ったスープは約400mlにし、足りない場合は水を足します
火にかけ、塩や醤油で味を調整します
卵を割って別の器で溶き、箸の上から細く流し入れます
日本の「締め」文化
日本では、鍋料理の最後にご飯や麺をスープに入れて「締め」をする習慣が有ります
これは「締め(しめ)」と言い、食事の締めくくりにぴったりの料理です
特に居酒屋では、飲み終わった後にラーメンやうどんを入れて食べることが一般的です
また、最近ではパフェなどのデザートを「締め」として楽しむことも有ります