北朝鮮 “新型ICBM「火星17型」発射訓練を16日行った”

朝鮮``新型洲際彈道導彈“Hwasong-17”發射訓練16日進行’’

朝鮮``新型洲際彈道導彈“Hwasong-17”發射訓練16日進行’’
北朝鮮は新型のICBM=大陸間弾道ミサイルの「火星17型」の発射訓練が16日行われたと発表しました

朝鮮日前宣布,16日舉行新型ICBM=洲際彈道導彈“Hwasong-17”發射訓練。

朝鮮日前宣布,16日舉行新型ICBM=洲際彈道導彈“Hwasong-17”發射訓練。
立ち会ったキム・ジョンウン(金正恩)総書記は「アメリカと南にその無謀さを引き続き認識させるだろう」と述べ、合同軍事演習を行っている米韓両国に対しさらなる対抗措置も示唆して強くけん制しました

出席的金正恩總書記(金正恩)表示,“美國和韓國將繼續承認其魯莽行為”,並建議對正在進行聯合軍事演習的美國和韓國採取進一步的反制措施. 做了

出席的金正恩總書記(金正恩)表示,“美國和韓國將繼續承認其魯莽行為”,並建議對正在進行聯合軍事演習的美國和韓國採取進一步的反制措施. 做了
17日付けの北朝鮮の朝鮮労働党機関紙「労働新聞」は、首都ピョンヤン近郊のスナンにある国際空港で新型のICBM「火星17型」の発射訓練が16日行われ、キム・ジョンウン総書記が娘とともに立ち会ったと伝えました

它最高飛行高度6045公里,用時1小時9分鐘,降落在1000公里外日本海公海的目標水域。

它最高飛行高度6045公里,用時1小時9分鐘,降落在1000公里外日本海公海的目標水域。
最高高度は6045キロで、1時間9分かけて飛行し、1000キロ先の日本海の公海上の目標水域に着弾したとしています

這是自去年11月以來朝鮮首次發射Hwasong-17,當時稱已成功完成“最終發射試驗”,但透露將對Hwasong-17進行發射訓練。 17. 第一次,似乎是有意炫耀自己正處於實戰階段

這是自去年11月以來朝鮮首次發射Hwasong-17,當時稱已成功完成“最終發射試驗”,但透露將對Hwasong-17進行發射訓練。 17. 第一次,似乎是有意炫耀自己正處於實戰階段
北朝鮮が「火星17型」を発射したのは去年11月以来で、このときは「最終発射実験」に成功したとしていましたが、「火星17型」の発射訓練の実施を明らかにしたのは初めてで、実戦配備の段階に入っていると誇示するねらいがありそうです

此外,他還強調,“我們將嚴格保持戰略武裝力量的快速反應態勢,以應對任何武裝衝突或戰爭”,並將進一步反制美韓自那以來一直在進行的聯合軍演。本月 13 日。我提出措施,強烈勸阻你

此外,他還強調,“我們將嚴格保持戰略武裝力量的快速反應態勢,以應對任何武裝衝突或戰爭”,並將進一步反制美韓自那以來一直在進行的聯合軍演。本月 13 日。我提出措施,強烈勸阻你
キム総書記は「わが国を露骨に敵視して大規模軍事演習を繰り広げているアメリカと南にその無謀さを引き続き認識させるだろう」と述べました

另一方面,沒有提及日本16日與韓國舉行首腦會談。

另一方面,沒有提及日本16日與韓國舉行首腦會談。
その上で「いかなる武力衝突や戦争にも臨めるよう、戦略武力の迅速対応態勢を厳格に維持していく」と強調し、今月13日から合同軍事演習を行っている米韓両国に対しさらなる対抗措置も示唆して強くけん制しました
一方、16日、韓国との首脳会談を行った日本に対する言及はありませんでした
火星17型とは
北朝鮮の新型のICBM=大陸間弾道ミサイル級の「火星17型」は、液体燃料式で4つのノズルがあり、片側11輪の移動式発射台に搭載されていて、北朝鮮が保有する最大の弾道ミサイルとみられています
2020年10月に朝鮮労働党の創立75年に合わせた軍事パレードで初めて公開され、防衛省は射程が1万5000キロを超え、アメリカ全土を射程に収める可能性があると分析しています
北朝鮮は去年3月、首都ピョンヤン近郊の国際空港があるスナンから日本海に向けて通常より角度をつけて高く打ち上げる「ロフテッド軌道」で「火星17型」の初めての発射実験を行い「最高高度が6248.5キロに達し、予定された水域に正確に着弾した」と主張しました
去年11月には、同じスナンから日本海に向けて「ロフテッド軌道」で「火星17型」の「最終発射実験」が行われ、キム・ジョンウン(金正恩)総書記が初めて娘を伴って発射に立ち会い「最高高度が6040.9キロに達して1時間8分55秒飛行し、世界最強の戦略兵器としての威力ある性能が検証された」と発表しました
さらに、ことし2月の軍の創設75年を記念した軍事パレードでは「火星17型」を10基余り登場させ、アメリカ本土に対する核攻撃能力を誇示するねらいがあるとみられていました