일본 신문
銀行ぎんこうかん送金そうきん手数料てすうりょう 半分はんぶん引き下ひきさ
3/2/2021 5:55:04 PM +09:00
번역
Anonymous 01:03 03/03/2021
0 0
번역 추가
銀行ぎんこうかん送金そうきん手数料てすうりょう 半分はんぶん引き下ひきさ
label.tran_page 은행 간 송금 수수료 절반 인하에
お金おかね振り込ふりこさい銀行ぎんこう支払しはら手数料てすうりょうやすくなる可能かのうせいてきました
label.tran_page 돈을 송금시 은행에 지불하는 수수료가 저렴 될 가능성이 나왔습니다했다
銀行ぎんこうどうしをむすネットワークシステム送金そうきんともな手数料てすうりょうこうまりしているとの指摘してきまえ、システムを運営うんえいする団体だんたいは、手数料てすうりょういまのおよそ半分はんぶん引き下ひきさげる方針ほうしんかためました
label.tran_page 은행끼리를 연결하는 네트워크 시스템의 송금에 따른 수수료가 비싸게 머물고 있다는 지적을 근거로 시스템을 운영하는 단체는 수수료를 지금의 절반으로 인하 방침을 굳혔습니다
個人こじん企業きぎょう預金よきん口座こうざある銀行ぎんこうからほか銀行ぎんこうお金おかね振り込ふりこ場合ばあいは、おもに「ぜんぎんシステム」というネットワークが使つかわれます
label.tran_page 개인이나 기업이 예금 계좌가있는 은행에서 다른 은행에 돈을 입금 경우는 주로 `전은 시스템 이라는 네트워크가 사용됩니다


しかし銀行ぎんこうどうしが、送金そうきんともなってやり取やりとする手数料てすうりょうは40ねん以上いじょうにわたって固定こていされ、結果けっかてき利用りようしゃ銀行ぎんこう支払しはら振込ふりこみ手数料てすうりょうたかままになってると指摘してきされていました
label.tran_page 그러나 은행끼리 송금에 수반 해주고 수수료는 40 년 이상 고정되어 결과적으로 이용자가 은행에 지불 송금 수수료도 높은 상태로 남아 있다고 지적했습니다


このため、関係かんけいしゃによりますと、システム運営うんえいする団体だんたいの「全国ぜんこく銀行ぎんこう資金しきん決済けっさいネットワーク」は、金融きんゆうちょうなどとも協議きょうぎうえ銀行ぎんこうかん送金そうきん手数料てすうりょういまのおよそ半分はんぶん引き下ひきさげる方針ほうしんかためました
label.tran_page 이 때문에 관계자에 따르면 시스템을 운영하는 단체 인 `전국 은행 자금 결제 네트워크`는 금융 기관 등과도 협의하여 은행 간 송금 수수료를 지금의 절반으로 인하 방침을 굳혔습니다


具体ぐたいてきには、送金そうきんがくが▽3まんえん未満みまんで117えん、▽3まんえん以上いじょうで162えん設定せっていしている手数料てすうりょうを、一律いちりつ62えんにする方向ほうこう最終さいしゅう調整ちょうせいしています
label.tran_page 구체적으로는 송금액이 ▽ 3 만엔 미만 117 엔, ▽ 3 만엔 이상 162 엔으로 설정하고 수수료를 일률 62 엔하는 방향으로 최종 조정하고 있습니다


引き下ひきさ時期じきは、ことし10つき予定よていしているということです
label.tran_page 인하시기는 올해 10 월을 예정하고있는 것입니다


この手数料てすうりょうめぐっては、去年きょねん公正こうせい取引とりひき委員いいんかい事実じじつじょう引き下ひきさもとめる報告ほうこくしょをまとめており、今回こんかい引き下ひきさげの方針ほうしんかたまったことで利用りようしゃお金おかね振り込ふりこさい銀行ぎんこう支払しはら手数料てすうりょうやすくなる可能かのうせいてきました
label.tran_page 이 수수료를 둘러싸고 지난해 공정 거래위원회가 사실상 인하를 요구하는 보고서를 정리하고있어 이번 인하 정책이 굳어진 것으로 이용자가 돈을 송금시 은행에 지불하는 수수료도 싸게 될 가능성이 나왔습니다했다