일본 신문
10がつからものなど生活せいかつ必要ひつようもの値段ねだんがる
2021-10-04 12:00:00
번역
Anonymous 07:10 04/10/2021
0 0
번역 추가
10がつからものなど生活せいかつ必要ひつようもの値段ねだんがる
label.tran_page 10월부터 음식 등 생활생활에 필요한 물건의 가격이 오른다.

10がつから、もの生活せいかつ必要ひつようもの値段ねだんがります

label.tran_page 10 월부터 음식과 생활 생활에서 필요한 물건의 가격이 올라갑니다.
材料ざいりょう値段ねだんたかくなっていることなど理由りゆうです
label.tran_page 재료의 가격이 높은 것 등이 이유입니다.

ものは、マーガリンなどあぶら使つかもの値段ねだんがります

label.tran_page 음식물은 마가린 등 기름을 사용하여 사용하는 음식의 가격이 올라갑니다.
いちばんがるものは12%ぐらいたかくなります
label.tran_page 가장 올라가는 물건은 12%정도 비싸집니다.
コーヒーも20%ぐらいがります
label.tran_page 커피도 20%정도 오릅니다.
菓子かし会社かいしゃからみせ値段ねだんが7%から8%ぐらいがります
label.tran_page 과자도 회사에서 상점에 판매 가격이 7 %에서 8 % 정도 올라갑니다
牛丼ぎゅうどんみせも、輸入ゆにゅうしているにくたかくなって、値段ねだんがったみせがあります
label.tran_page 소고기 덮밥 가게도 수입 고기가 높아지고 가격이 올라 가게가 있습니다

もの以外いがいたかくなるものがあります

label.tran_page 음식 이외도 높아지는 것이 있습니다
電気でんきガス全部ぜんぶ会社かいしゃ料金りょうきんがります
label.tran_page 전기와 가스는 모든 회사에서 요금이 올라갑니다
東京とうきょうディズニーランド東京とうきょうディズニーシーは、1にちあそことができるけんが、700えんぐらいたかくなります
label.tran_page 도쿄 디즈니 랜드와 도쿄 디즈니 씨는 1 일 놀 수있는 티켓이 700 엔 정도 높아집니다

毎日まいにち使つかもの値段ねだんたかくなるため、家庭かてい生活せいかつかかるかねがもっとおおくなりそうです

label.tran_page 매일 사용하는 값이 높아지기 때문에 가정 생활에 드는 돈이 더 많아 질 것입니다