自転車のバッテリーが盗まれる被害が増えている

自行車電池遭竊的事件增加

自行車電池遭竊的事件增加
新型コロナウイルスが広がってから、電気を利用して動く「電動アシスト自転車」を利用する人が増えています

因為新型冠狀病毒疫情擴散到關係,使用電力補助推動自行車的人增加。

因為新型冠狀病毒疫情擴散到關係,使用電力補助推動自行車的人增加。

而這種自行車所附加的電池遭竊的事件也增加了。

而這種自行車所附加的電池遭竊的事件也增加了。
東京都では
今年1
月から8
月までに218
件の
被害がありました

東京都在今年1月開始到8月為止,前述竊盜被害事件發生了218起。

東京都在今年1月開始到8月為止,前述竊盜被害事件發生了218起。

而去年一整年共有148起。

而去年一整年共有148起。
自転車のバッテリーは3万円から4万円ぐらいで、約4年で取り替える必要があります

自行車的電池約3萬到4萬日幣(台幣7500到1萬元)左右,大約4年就必需替換。

自行車的電池約3萬到4萬日幣(台幣7500到1萬元)左右,大約4年就必需替換。
盗まれた
バッテリーは、インターネットで2
万円より
安く
売られていることが
多いようです

遭竊的電池在網路上以便宜2萬日幣(台幣500元)賣出方式居多的樣子

遭竊的電池在網路上以便宜2萬日幣(台幣500元)賣出方式居多的樣子
警察などは「自転車を止めるときは、バッテリーを外して家の中に置いたり、ワイヤーをつけたりして盗まれないようにしてください」と言っています

警方表示,停放自行車時,請將電池取出放置家中,或是使用鐵絲固定等方式防止被盜。

警方表示,停放自行車時,請將電池取出放置家中,或是使用鐵絲固定等方式防止被盜。
自転車のバッテリーが盗まれる被害が増えている

自行車電池被盜受害者正增加

自行車電池被盜受害者正增加
新型コロナウイルスが広がってから、電気を利用して動く「電動アシスト自転車」を利用する人が増えています

因新型肺炎個案擴散,使用「附帶電池自動車」進行移動的人增加了。

因新型肺炎個案擴散,使用「附帶電池自動車」進行移動的人增加了。

這種自行車附帶的電池被盜案件的被害者正在增加中。

這種自行車附帶的電池被盜案件的被害者正在增加中。
東京都では
今年1
月から8
月までに218
件の
被害がありました

在東京都,今年1月到8月有218案件的被害者。

在東京都,今年1月到8月有218案件的被害者。

去年一年有148件案件。

去年一年有148件案件。
自転車のバッテリーは3万円から4万円ぐらいで、約4年で取り替える必要があります

自行車的電池售價3萬至四萬日圓左右,每四年就必須更換。

自行車的電池售價3萬至四萬日圓左右,每四年就必須更換。
盗まれた
バッテリーは、インターネットで2
万円より
安く
売られていることが
多いようです

被盜的電池,在互聯網以便宜2萬日圓出售有上升的趨勢。

被盜的電池,在互聯網以便宜2萬日圓出售有上升的趨勢。
警察などは「自転車を止めるときは、バッテリーを外して家の中に置いたり、ワイヤーをつけたりして盗まれないようにしてください」と言っています

警察如此說:「請在停下自行車的時候,取下電池放在屋裡,或是用鐵線綁住就不能被盜了。」

警察如此說:「請在停下自行車的時候,取下電池放在屋裡,或是用鐵線綁住就不能被盜了。」