일본 신문
政府せいふマスクが8270まんまいのこった 倉庫そうこりるために6おくえん
2021-10-29 12:00:00
번역
Anonymous 06:10 29/10/2021
0 0
번역 추가
政府せいふマスクが8270まんまいのこった 倉庫そうこりるために6おくえん
label.tran_page 정부 마스크가 8270만장 남아 창고를 빌리기 위해 6억엔.

去年きょねんはる新型しんがたコロナウイルスがひろがって、マスクことがむずかしくなりました

label.tran_page 작년 봄,신형 코로나 바이러스가 퍼져서 마스크를 사는것이 어려워 졌습니다.
このため政府せいふは、ぬのマスクを2おく8700まんまい用意よういして、日本にっぽんにいるひとやお年寄としよ施設しせつなどおくことにしました
label.tran_page 이로인해 정부는 천 마스크를 2억 8700만매 준비해 일본에 있는 사람이나 노인 시설 등에 보내기로 하였습니다.
しかし今年ことし3がつ会計検査院かいけいけんさいん調しらべると、用意よういしたマスクの30%ぐらいの8270まんまい倉庫そうこのこっていました
label.tran_page 하지만 올해 3월에 회계검사원이 조사한 바에 따르면 준비한 마스크의 30% 정도의 8270만매가 창고에 남아있었습니다.

マスクは1まい140えんで、のこったマスクは115おくえんぐらいになります

label.tran_page 마스크는 1매 140엔으로 남은 마스크는 115억엔 정도가 됩니다.
倉庫そうこりるかねは、去年きょねん8がつから今年ことし3がつまでに6おくえんぐらいかかりました
label.tran_page 창고를 빌리는 돈은 작년 8월부터 올해 3월까지 6억원 정도 들었습니다.

厚生労働省こうせいろうどうしょうは「マスクことができるようになったため、おくらなかった施設しせつがありました

label.tran_page 후생노동성은 ”마스크를 사는 것이 가능해짐 으로 인해 보내지 않았던 시설이 있습니다.
のこったマスクどのように使つかか、これからかんがえます」とはなしました
label.tran_page 남은 마스크를 어떻게 사용할지 지금부터 생각하겠습니다.” 라고 말했습니다.