パリのリヨン駅に秋田県の弁当を売る店ができた

파리의 리옹 역에 아키타 현의 도시락을 파는 가게가 생겼다.

파리의 리옹 역에 아키타 현의 도시락을 파는 가게가 생겼다.
秋田県大館市で駅の弁当を売っている会社が5日、フランスのパリのリヨン駅に店を出しました

아키타현 오다테시에서 역 도시락을 팔고 있는 회사가 5일 프랑스 파리의 리옹역에 가게를 냈습니다.

아키타현 오다테시에서 역 도시락을 팔고 있는 회사가 5일 프랑스 파리의 리옹역에 가게를 냈습니다.
店は来年の春まで6か月の間、弁当を売る予定です

가게는 내년 봄까지 6개월 동안 도시락을 팔 예정

가게는 내년 봄까지 6개월 동안 도시락을 팔 예정
秋田県の米を使った「鶏めし弁当」など6種類の弁当を売ります

아키타현의 쌀을 사용한 「닭 튀김 도시락」등 6종류의 도시락을 판다

아키타현의 쌀을 사용한 「닭 튀김 도시락」등 6종류의 도시락을 판다
弁当には
フランス語で
説明が
付いています

도시락은 프랑스어로 설명되어 있습니다.

도시락은 프랑스어로 설명되어 있습니다.
弁当を
買うと、
秋田県の
小学校の
子どもが
祭りなどを
イメージして
作ったキーホルダーが
一緒にもらえます

도시락을 사면, 아키타현의 초등학교의 아이가 축제 등을 이미지해 만든 키홀더가 함께 받을 수 있습니다

도시락을 사면, 아키타현의 초등학교의 아이가 축제 등을 이미지해 만든 키홀더가 함께 받을 수 있습니다
店に来た人は「きれいでおいしそうだから買いました」などと言っていました

가게에 온 사람은 「깨끗하고 맛있을 것 같기 때문에 샀습니다」등이라고 말하고 있었습니다

가게에 온 사람은 「깨끗하고 맛있을 것 같기 때문에 샀습니다」등이라고 말하고 있었습니다
店の人は「駅の弁当は日本に昔からあるファストフードです

가게의 사람은 「역의 도시락은 일본에 옛날부터 패스트 푸드입니다.

가게의 사람은 「역의 도시락은 일본에 옛날부터 패스트 푸드입니다.
フランスの人にもたくさん食べてほしいです」と話していました

프랑스 사람들에게도 많이 먹고 싶습니다. ”라고 말했습니다.

프랑스 사람들에게도 많이 먹고 싶습니다. ”라고 말했습니다.