Journal japonais
クリスマス恒例こうれい パリのシャンゼリゼでイルミ点灯てんとう
2021-11-23 11:02:03
Traduction
Anonymous 18:11 23/11/2021
0 0
Ajouter une traduction
クリスマス恒例こうれい パリのシャンゼリゼでイルミ点灯てんとう
label.tran_page Lumières d’éclairage aux Champs Elysées à Paris

 フランス、パリのシャンゼリゼどおで、毎年恒例まいとしこうれいクリスマスイルミネーションが点灯てんとうしました

label.tran_page Les illuminations de Noël annuelles ont été allumées sur les Champs Elysées à Paris, en France.

 シャンゼリゼどお21日夜にちよるおよそ2キロにわたり、400ぽん街路樹がいろじゅかざけられたイルミネーションが一斉いっせいにともりました
label.tran_page Dans la nuit du 21 sur les Champs Elysées, les illuminations ornées de 400 arbres en bordure de route étaient partout sur environ 2 km.

 点灯式てんとうしきでは、パリのイダルゴ市長しちょうらがカウントダウンをおこない、あたあかをベースにしたはなやかひかりいろどられました
label.tran_page Lors de la cérémonie d’allumage,à Paris, la maire Hidalgo et d’autres ont fait le compte à rebours, et la zone a été colorée avec une magnifique lumière à base de rouge.

 去年きょねん式典しきてん外出制限がいしゅつせいげんともなロックダウン最中さいちゅうで、見物客けんぶつきゃくかぎられていましたが、今年ことし点灯てんとう瞬間しゅんかんようとおおひとおとずれました
label.tran_page La cérémonie de l’année dernière était au milieu d’un confinement avec des restrictions sur les sorties et le nombre de spectateurs était limité, mais cette année, de nombreuses personnes se sont rendues pour voir le moment de l’éclairage.