Báo tiếng Nhật
1ドルショップ「ダラーツリー」、大半たいはん商品しょうひんを1.25ドルに値上ねあ
2021-11-25 11:02:06
Bản dịch
doanthikimngan2411 11:11 25/11/2021
0 0
Thêm bản dịch
1ドルショップ「ダラーツリー」、大半たいはん商品しょうひんを1.25ドルに値上ねあ
label.tran_page 1 đô la mua sắm ”Dollar Tree” để tăng giá của hầu hết các sản phẩm lên 1,25 đô la

べいディスカウントストア大手おおて「ダラーツリー」はこれまで1ドル(やく115えん均一きんいつだった商品しょうひん大半たいはんを、来年らいねん1~月期がつきまでに1.25ドルに値上ねあすると発表はっぴょうしました

label.tran_page Dollar Tree, một cửa hàng giảm giá lớn của Mỹ, đã thông báo rằng họ sẽ tăng giá hầu hết các sản phẩm trước đó có giá từ 1 đô la (khoảng 115 yên) lên 1,25 đô la vào quý 1 đến tháng 3 năm sau.

同社どうしゃは23にち決算発表けっさんはっぴょうで、市場しじょう短期的たんきてき一時的いちじてき状況じょうきょうけた値上ねあではないと説明せつめいしました

label.tran_page Công ty giải thích trong thông báo thu nhập vào ngày 23 rằng đó không phải là việc tăng giá do các điều kiện thị trường ngắn hạn và tạm thời.
これまでは価格かかくを1ドルにそろえるために人気商品にんきしょうひん販売はんばい中止ちゅうしせざるをないケースもありましたが、値上ねあによってこうした商品しょうひん販売はんばい再開さいかいし、あら商品しょうひん種類しゅるい選択肢せんたくしひろげることができる指摘してきしました
label.tran_page Trước đây, đã có trường hợp chúng tôi phải ngừng bán các sản phẩm phổ biến để đưa giá lên 1 đô la, nhưng bằng cách tăng giá, chúng tôi có thể tiếp tục bán các sản phẩm này và mở rộng lựa chọn cho các sản phẩm và loại mới.

商品しょうひん輸送ゆそう流通りゅうつうコストや人件費じんけんひ高騰こうとうするなかで、利益率りえきりつげるたすにもなるとしています

label.tran_page Người ta nói rằng nó cũng sẽ giúp nâng cao tỷ suất lợi nhuận trong bối cảnh chi phí vận chuyển sản phẩm, chi phí phân phối và chi phí lao động tăng cao.

ダラーツリーは35年前ねんまえから1ドル均一きんいつショップ展開てんかいし、実際じっさいに1ドルの価格かかく維持いじする最後さいご主要しゅようチェーンとなっていました

label.tran_page Dollar Tree đã là cửa hàng đồng phục 1 đô la trong 35 năm và thực sự là chuỗi cửa hàng lớn cuối cùng duy trì mức giá 1 đô la.