Journal japonais
さっぽろゆきまつり 規模縮小きぼしゅくしょう2ねんぶり会場開催かいじょうかいさい
2021-11-27 11:02:02
Traduction
Just another mission 10:12 03/12/2021
0 0
Ajouter une traduction
さっぽろゆきまつり 規模縮小きぼしゅくしょう2ねんぶり会場開催かいじょうかいさい
label.tran_page Le festival de la neige de Sapporo se réduit dans le but d’accueillir de nouveaux l’événement après 2 ans.

 毎年まいとし2がつおこなわれる「さっぽろゆきまつり」について、札幌市さっぽろしなどつく実行委員会じっこういいんかい来年らいねん2ねんぶりに会場かいじょうもうけて開催かいさいすると発表はっぴょうしました

label.tran_page Concernant le ”festival de la neige de Sapporo” qui se déroule tous les ans en février, le comité exécutif qui a été créé, entre autres, dans la ville de Sapporo, à annoncé qu’ils préparaient le site pour accueillir l’événement l’an prochain après 2 ans d’absence.

 会場かいじょうなる大通公園おおどおりこうえんでは、例年れいねん1丁目ちょうめから12丁目ちょうめ開催かいさいされていましたが、今回こんかい7丁目ちょうめまでに縮小しゅくしょうされます
label.tran_page Au parc Oodoori qui devient le site de l’évènement, chaque année ce dernier s’étendait du quartier 1 au quartier 12 mais, cette fois-ci, il ne s’étendra que jusqu’au quartier 7.

 さらに、大雪像おおゆきぞう市民小雪像しみんこゆきぞう制作せいさく見送みおくられて、中雪像ちゅうせつぞうだけの制作せいさくになり、雪像ゆきぞう映像えいぞう投影とうえいする「プロジェクションマッピング」はおこなわれません
label.tran_page De plus, la création des sculptures de neige lourde et la sculpture du citoyen Koyuki ont été reportées, ne laissant que les sculptures de neige moyenne, et le ”projection mapping”, qui projette une image sur les sculptures de neige, ne sera pas présent non plus.

 会場かいじょうではまらずにあるいて雪像せつぞうなど鑑賞かんしょうする方式ほうしきり、飲食いんしょくブースなども設置せっちされないということです
label.tran_page Sur les lieux, la méthode consistant à apprécier les sculptures en marchant sans s’arrêter sera adoptée, et aucun stand de nourriture ou de boisson ne sera installé non plus.

 開催期間かいさいきかんは、来年らいねん2がつ5いつかから12にちまでの8日間ようかかん予定よていです
label.tran_page La période d’ouverture est prévue pour une durée de 8 jours du 5 au 12 février de l’année prochaine.