日本報紙
稲刈いねかえたんぼで「タグラグビー」 茨城いばらき 笠間かさま
11/28/2021 12:24:50 PM +09:00
翻譯
陳宥如 13:11 29/11/2021
0 0
添加翻譯
稲刈いねかえたんぼで「タグラグビー」 茨城いばらき 笠間かさま
label.tran_page 稻田收割後的稻田“雙打橄欖球”茨城笠間
茨城いばらきけん笠間かさまで、稲刈いねかえたんぼで「タグラグビー」をおこなイベントがひらかれました
label.tran_page 在茨城縣笠間市收割完稻穀後,在稻田裡舉行了“雙打橄欖球”活動。

イベントは農業のうぎょう地域ちいき特色とくしょくかしてあたらしいスポーツたのしんでもらおうと、農家のうか学校がっこう教員きょういんなど地元じもと有志ゆうし企画きかくしました

label.tran_page 此次活動由當地農民、學校教師等志願者策劃,讓他們充分發揮農區特色,體驗新的體育運動。


会場かいじょういねったばかりのおよそ90アールのんぼです
label.tran_page 場地是一片剛剛收穫的約90畝稻田。


28にちは、4さいから69さいまでの地元じもと住民じゅうみん県内けんないのラグビースクールかよどもたちなど140にんあま参加さんかしました
label.tran_page 28日,包括4至69歲的當地居民和在縣內就讀橄欖球學校的兒童在內的140多人參加。

「タグラグビー」は、タックルなどはげしい接触せっしょくプレーのわりに、ボールっているひとこしけたタグをられるとはしのをやめてパスをするというルールのラグビーです
label.tran_page . . . . “Tag rugby”是一種規則的橄欖球,不是像鏟球那樣激烈的接觸比賽,而是在取下貼在腰部的標籤時,持球者停止奔跑並傳球。


参加さんかしゃは、タグをられないように相手あいて選手せんしゅをかわしたりパスしたりしながら次々つぎつぎとトライをめていました
label.tran_page 參與者決定在躲避對手和傳球的同時一個接一個地嘗試,這樣就不會被標籤了。
28にち賞品しょうひんとして地元じもとでとれた新米しんまい大根だいこんなど用意よういされたほか参加さんかしょうとして焼き芋やきいももふるまわれ、どもたちは試合しあい合間あいまにできたて焼き芋やきいもをほおばっていました
label.tran_page . . . . . 28日,現場準備了當地的新米飯和蘿蔔作為獎品,還有烤紅薯作為參與獎,孩子們在遊戲間隙吃著新鮮出爐的紅薯。


参加さんかした小学しょうがく4年生ねんせい女の子おんなのこは、「体育たいいく授業じゅぎょうでタグラグビーをしたことはありましたが、んぼでするのははじめてでした
label.tran_page 一位參加的四年級女孩說:“我在體育課上打過雙打橄欖球,但這是我第一次在稻田裡打球。
あしをとられてむずかしかったですがたのしかったです」とはなしていました
label.tran_page 我很難站起來,但很有趣。”
label.tran_page