電気自動車を買う人に国が80万円まで出す 今までの2倍

國家將為購買電動汽車的人提供高達80萬日元的補貼,是之前的兩倍

國家將為購買電動汽車的人提供高達80萬日元的補貼,是之前的兩倍
国は、電気自動車を買う人が増えるように、買うために必要なお金の一部を出しています

該國正在發放一些購買所需的資金,以便更多人購買電動汽車

該國正在發放一些購買所需的資金,以便更多人購買電動汽車
しかし、買う人がまだ少ないため、国が出すお金を今までより多くすることを考えました

然而,由於很少有人購買它,我想比以往任何時候都賺更多的錢。

然而,由於很少有人購買它,我想比以往任何時候都賺更多的錢。
国が考えた案では、電気自動車を買う人に出すお金は、今までの2倍の80万円までにします

政府的想法是將給購買電動汽車的人的金額增加一倍,達到 80 萬日元。

政府的想法是將給購買電動汽車的人的金額增加一倍,達到 80 萬日元。
家庭で
充電ができて
電気と
ガソリンで
走る「プラグインハイブリッド
車」は、
今までの2.5
倍の50
万円までにします

一輛可以在家充電、靠電力和汽油行駛的“插電式混合動力汽車”售價高達50萬日元,是之前價格的2.5倍。

一輛可以在家充電、靠電力和汽油行駛的“插電式混合動力汽車”售價高達50萬日元,是之前價格的2.5倍。
車の会社がこれから売る予定の小さい電気自動車は50万円までです

車企計劃銷售的小型電動車最高50萬日元

車企計劃銷售的小型電動車最高50萬日元
国は今年11月26日よりあとに買った電気自動車にお金を出そうと考えています

國家正在考慮為今年11月26日之後購買的電動汽車買單

國家正在考慮為今年11月26日之後購買的電動汽車買單
国によると、
このお金は
アメリカや
ヨーロッパで
電気自動車を
買う人に
出すお
金と
同じぐらいになります

根據國家的說法,這筆錢與你給在美國和歐洲購買電動汽車的人的錢差不多。

根據國家的說法,這筆錢與你給在美國和歐洲購買電動汽車的人的錢差不多。