クマのぬいぐるみ100体…込められた思いとは

A hundred pluche bears…the intended meaning

A hundred pluche bears…the intended meaning
建物の外壁に飾られた大量のクマのぬいぐるみ

A big number of stuffed bears are lined up at the outside of a building.

A big number of stuffed bears are lined up at the outside of a building.
中国のSNSで話題の光景に込められた「ある思い」とは

The Chinese SNS about the intended thoughts of the scenes topic.

The Chinese SNS about the intended thoughts of the scenes topic.
中国・浙江省の通りに面した部屋のベランダにおよそ100体のクマのぬいぐるみが飾られています

About a hundred stuffed bears are decorating the verandas of the apartments facing the road of the Chinese city Zehjiang.

About a hundred stuffed bears are decorating the verandas of the apartments facing the road of the Chinese city Zehjiang.
地元メディアによりますと、飾り付けをしたのは建物の中にあるコーヒーショップのオーナーです

According to the local media, the one decorating is the owner of the coffee shop inside the building.

According to the local media, the one decorating is the owner of the coffee shop inside the building.
きっかけは、店で働く耳の不自由な女性スタッフを応援したいという気持ちでした

The reason is, being gratefull for the support of the staff woman working in the shop who has a hearing disability

The reason is, being gratefull for the support of the staff woman working in the shop who has a hearing disability
以前は耳の不自由なスタッフに対し、事情を知らない客からのクレームが入ることがあったといいます

Before there were complaints from customers who were not aware of the hearing impairments of the staff.

Before there were complaints from customers who were not aware of the hearing impairments of the staff.
そこで海外の事例を参考に店員の胸元や店内にかわいいクマを飾り付け、障害に対する理解を求めたという事です

Therefore, along foreign similar examples where the personnel in the interior of the shop was wearing a decorative kawai bear, consideration for the handicap was asked for.

Therefore, along foreign similar examples where the personnel in the interior of the shop was wearing a decorative kawai bear, consideration for the handicap was asked for.