Japanese newspaper
上野うえの双子ふたごパンダ 来年らいねん1がつ12にちから一般公開いっぱんこうかい
2021-12-11 11:02:02
Translation
Anonymous 15:12 12/12/2021
13 0
Tye 11:12 15/12/2021
0 2
Add translation
上野うえの双子ふたごパンダ 来年らいねん1がつ12にちから一般公開いっぱんこうかい
label.tran_page Ueno’s Twin Panda will be open to the public from January 12th next year

 東京都とうきょうと今年ことし6がつまれた上野動物園うえのどうぶつえん双子ふたごのジャイアントパンダ、シャオシャオとレイレイについて、来月らいげつ12にちから一般いっぱん公開こうかいすると今月こんげつ10とおか発表はっぴょうしました

label.tran_page Tokyo announced on the 10th of this month that the twin giant pandas Xiao Xiao and Ray Ray of Ueno Zoo, which were born in June this year, will be open to the public from the 12th of next month.

 公開時間こうかいじかんについては、最初さいしょ午前ごぜん10から12までの2時間じかんかぎり、2とう環境かんきょうれさせたあと様子ようすながらばしていく予定よていです
label.tran_page Regarding the opening time, we plan to extend it for 2 hours from 10:00 am to 12:00 am at first, while watching the situation after accustoming the two animals to the environment.

 観覧かんらんは、事前じぜんもうのあったなかから抽選ちゅうせんで、一日いちにちおよそ1000にん限定げんていされるということです
label.tran_page The viewing is limited to about 1000 people a day by lottery from those who applied in advance.

 観覧方法かんらんほうほう詳細しょうさいについてはあらためて発表はっぴょうするとしています
label.tran_page The capital will announce the details of the viewing method again.