Japanese newspaper
NASAが史上最大しじょうさいだい宇宙望遠鏡うちゅうぼうえんきょう
2021-12-27 11:02:05
Translation
Anonymous 12:12 29/12/2021
0 0
Add translation
NASAが史上最大しじょうさいだい宇宙望遠鏡うちゅうぼうえんきょう
label.tran_page NASA launches the largest space telescope in history

 アメリカのNASA=航空宇宙局こうくううちゅうきょくは25にち南米なんべいフランスりょうギアナのクールー宇宙基地うちゅうきちから、「ジェームズ・ウェッブ宇宙望遠鏡うちゅうぼうえんきょう」をげました

label.tran_page NASA = Aerospace Agency of the United States launched the ”James Webb Space Telescope” from the Kourou Space Station in French Guiana, South America on the 25th.

 直径ちょっけい6.5メートル主鏡しゅきょうテニスコートほどのおおきさの遮光板しゃこうばんなど構成こうせいされ、史上最大しじょうさいだいの「ジェームズ・ウェッブ宇宙望遠鏡うちゅうぼうえんきょう
label.tran_page The largest ”James Webb Space Telescope” in history, consisting of a 6.5-meter-diameter primary mirror and a light-shielding plate about the size of a tennis court.
1990ねんげられ、宇宙うちゅう謎解明なぞかいめいんできたハッブル宇宙望遠鏡うちゅうぼうえんきょう後継こうけいとなります
label.tran_page Launched in 1990, it will be the successor to the Hubble Space Telescope, which has been working to unravel the mysteries of the universe.

 およそ月後げつご地球ちきゅうからおよそ150まんキロはなれた目標時点もくひょうじてん到着とうちゃくする予定よていで、太陽系外惑星たいようけいがいわくせい調査ちょうさえハッブルでは解明かいめいできなかったやく135億年前おくねんまえにできた最初さいしょ銀河ぎんが観測かんそくなど目指めざということです
label.tran_page Approximately one month later, it is scheduled to arrive at the target point about 1.5 million kilometers away from the earth, and in addition to the investigation of extrasolar planets, observations of the first galaxy made about 13.5 billion years ago that Hubble could not elucidate etc. Is to aim