日本報紙
正月しょうがつ縁起物えんぎもの 恒例こうれい「だるま」 マスクした巨大きょだいだるまも 高崎たかさき
1/2/2022 12:48:52 PM +09:00
翻譯
Anonymous 00:01 03/01/2022
0 0
添加翻譯
正月しょうがつ縁起物えんぎもの 恒例こうれい「だるま」 マスクした巨大きょだいだるまも 高崎たかさき
label.tran_page 新年護身符一年一度的“達摩城”蒙面巨人達摩也高崎
正月しょうがつ縁起物えんぎもの、だるまの生産せいさんりょう全国ぜんこくいち群馬ぐんまけん高崎たかさきでは新春しんしゅん恒例こうれいの「だるま」がひらかれています
label.tran_page 在作為新年護身符的達摩產量最高的群馬縣高崎市,一年一度的“達摩市”在新年舉行。

高崎たかさき全国ぜんこくいちのだるまの産地さんちとしてられ、地元じもと観光かんこう協会きょうかいなど毎年まいとし元日がんじつから「だるま」をひらいています

label.tran_page 高崎市被稱為日本第一的達摩人偶產地,當地觀光協會每年從元旦開始都會開設“達摩城”。


JR高崎たかさき駅前えきまえとおには市内しないおよそ50の業者ぎょうしゃみせし、いろとりどりのだるまやことしの干支えとのとらをかたどっただるまなど販売はんばいしていておとずれたひとたちが買い求かいもとめていました
label.tran_page 市內約有50家商販在JR高崎站前的街道上開設店鋪,出售色彩繽紛的達摩人偶和巧合生肖形狀的達摩人偶,前來購買的人絡繹不絕。


またマスクをしたたかさ2.8メートル巨大きょだいなだるまのまえではおおひと記念きねん撮影さつえいをしていました
label.tran_page 還有很多人在一個2.8米高的巨大達摩人偶前合影留念。

主催しゅさいしゃによりますと、人出ひとで去年きょねんばいちかのぼっているということですが、ことしも新型しんがたコロナの感染かんせん対策たいさくとして出入り口でいりぐち限定げんていし、アルコール消毒しょうどく検温けんおんをしているほかちかくの小学校しょうがっこうではドライブスルーによる販売はんばいおこなっています
label.tran_page 據主辦方介紹,人數比去年增加了近一倍,但作為應對新冠病毒感染的對策,限制出入口,進行酒精消毒和測溫,並在附近的一所小學進行。我們也通過免下車銷售


3にんども一緒いっしょおとずれた37さい男性だんせいは「どもの安全あんぜんねがって毎年まいとしだるまをっています
label.tran_page 一位帶著三個孩子來訪的37歲男子說:“為了孩子們的安全,我每年都會買一個達摩娃娃。
ことしは、どもたちといろいろ場所ばしょでいろいろなものをられたらいいなとおもいます」とはなしていました
label.tran_page 這一次,我希望我能和我的孩子們在不同的地方看到各種各樣的東西。”


高崎たかさきのだるまは2にち午後ごご4までひらかれています
label.tran_page 高崎市達磨市2日營業至下午4點
label.tran_page