일본 신문
屋根やねゆきかき作業さぎょうちゅう男性だんせいゆきうずもれ死亡しぼう 福島ふくしま 南会津みなみあいづまち
1/3/2022 11:32:59 PM +09:00
번역
Anonymous 15:01 03/01/2022
0 0
번역 추가
屋根やねゆきかき作業さぎょうちゅう男性だんせいゆきうずもれ死亡しぼう 福島ふくしま 南会津みなみあいづまち
label.tran_page 지붕의 눈 덮인 작업중인 남성이 눈에 묻혀 사망 후쿠시마 미나미 아이즈 쵸
3にち午後ごご福島ふくしまけん南会津みなみあいづまち倉庫そうこ屋根やねゆきかきをしていた86さい男性だんせいゆきうずもれているのがつかり、病院びょういん搬送はんそうされましたが死亡しぼうしました
label.tran_page 3일 오후 후쿠시마현 미나미아이즈쵸에서 창고 지붕의 눈을 덮고 있던 86세의 남성이 눈에 묻혀 있는 것을 발견해, 병원에 반송되었지만 사망했습니다

警察けいさつによりますと、3にち午後ごご3ごろ、福島ふくしまけん南会津みなみあいづまち和泉田いずみだ五十嵐いがらしいちさん(86)が、自宅じたく敷地しきちある2かい倉庫そうこ屋根やね除雪じょせつ作業さぎょうをしていたところ姿すがたえなくなりました

label.tran_page 경찰에 의하면, 3일 오후 3시경, 후쿠시마현 미나미아이즈마치 이즈미다에서 이가라시 이치이치씨(86)가, 자택의 부지에 있는 2층건물의 창고의 지붕의 제설 작업을 하고 있었던 모습이 보이지 않게 되어 했다


家族かぞく近所きんじょひと周辺しゅうへん調しらべた結果けっかゆきなかうずもれている五十嵐いがらしさん発見はっけんし、五十嵐いがらしさんは意識いしき不明ふめいのまま病院びょういん搬送はんそうされましたが、およそ2時間じかん死亡しぼう確認かくにんされました
label.tran_page 가족이나 이웃사람이 주변을 조사한 결과 눈 속에 묻혀 있는 이가라시씨를 발견했고, 이가라시씨는 의식불명인 채 병원에 반송되었지만 약 2시간 후에 사망이 확인되었습니다.


窒息ちっそくとみられるということです
label.tran_page 질식사로 볼 수 있다는 것입니다.


警察けいさつによりますと、五十嵐いがらしさんつかったとき、倉庫そうこにははしごがけられていたということで、警察けいさつ五十嵐いがらしさんがはしごをのぼろうとしてあし踏み外ふみはずしたか、ゆき巻き込まきこまれた可能かのうせいがあるとみてくわしく調しらべています
label.tran_page 경찰에 따르면, 이가라시 씨가 발견되었을 때, 창고에는 사다리가 꽂혀 있었다고 하는 것으로, 경찰은 이가라시 씨가 사다리를 오르려고 다리를 밟았는지, 낙설에 말려들었을 가능성이 있다고 봐 자세히 살펴보고 있습니다.