Journal japonais
神奈川県かながわけん酸素さんそ調しらべる機械きかいかえしてください」
2022-01-13 12:00:00
Traduction
Anonymous 16:01 15/01/2022
0 0
Ajouter une traduction
神奈川県かながわけん酸素さんそ調しらべる機械きかいかえしてください」
label.tran_page Préfecture de Kanagawa : «Rendez les appareils mesurant l’oxygène s’il vous plaît».

神奈川県かながわけんは、新型しんがたコロナウイルスがうつって自分じぶんいえやすんでいるひとに、なか酸素さんそ調しらべる機械きかいしています

label.tran_page La préfecture de Kanagawa a prêté des appareils pouvant mesurer l’oxygène dans le sang aux personnes atteintes du coronavirus et qui se reposent chez elles.
いえにいるひとは、この機械きかいゆびつけて、病気びょうきがひどくなっていないかチェックします
label.tran_page Les personnes qui restent chez elles mettent cet appareil au doigt et peuvent vérifié si leur maladie s’est aggravée.

神奈川県かながわけんこの機械きかいを9まんだいぐらい用意よういしました

label.tran_page Kanagawa a préparé environ 90000 de ces appareils.
しかし使つかったあとかえさないひとがいて、7000だいぐらいまだもどっていません
label.tran_page Cependant, il y a des gens qui ne rendent pas ces appareils après utilisation, et environ 7000 ne sont toujours pas rendus.
けん連絡れんらくすると「こわれた」とか「なくした」とひとがいました
label.tran_page La préfecture les a contacté, et il y a des gens qui ont ”perdu” ou ”cassé” leur appareil.

神奈川県かながわけんは、オミクロンかぶがうつるひときゅうえて、今月こんげつわりには1にちに1まんにん以上いじょうなるかもしれないとかんがえています

label.tran_page À Kanagawa, les cas du variant Omicron augmentent rapidement, et a la fin de ce mois ci, on pense qu’on passera a plus de 10000 cas quotidien.
このため「コロナウイルスがもっとひろがっ機械きかいりなくなることを心配しんぱいしています
label.tran_page Pour cette raison, la préfecture a dit : «Le coronavirus se répand et nous craignons que les appareils deviennent insuffisant.
つぎ使つかひとのためにかならかえしてください」とはなしています
label.tran_page Alors s’il vous plaît, pour les personnes qui doivent les utiliser, rendez les.»