Journal japonais
さむ季節きせつつめたいたきはいって元気げんきに1ねんごすことをいの
2022-01-17 12:00:00
Traduction
日光 09:01 17/01/2022
1 0
Ajouter une traduction
さむ季節きせつつめたいたきはいって元気げんきに1ねんごすことをいの
label.tran_page Je prie pour une bonne année dans la cascade froide pendant la saison froide

新潟県にいがたけん新潟にいがたしある白玉しらたまたき」では、毎年まいとしさむ季節きせつまちひとなどつめたいたきはいって、元気げんきに1ねんごすことなどをいのります

label.tran_page Aux « chutes de Shiratama » dans la ville de Niigata, préfecture de Niigata, nous prions pour que les citadins entrent dans la cascade froide chaque année pendant la saison froide et passent une année énergiquement.

13にち気温きおんが2℃、みず温度おんどが4℃でした

label.tran_page Le 13, la température était de 2°C et la température de l’eau était de 4°C.
ときどきゆきっていましたが、しろくてうす着物きもの男性だんせい女性じょせい20にんぐらいたきはいりました
label.tran_page Il neigeait de temps en temps, mais environ 20 hommes et femmes en kimonos blancs et fins sont entrés dans la cascade.

参加さんかしたひとたちは、たかさ15mぐらいところからちてくるつめたいみずなかで、おおきなこえつづけていました

label.tran_page Les participants ont continué à faire des voix fortes dans l’eau froide tombant d’une hauteur d’environ 15m.

参加さんかした女性じょせいは「みずなかにいるときはやめたいとおもぐらいつらかったですが、いま気持きもがいいです」とはなしていました

label.tran_page La femme qui a participé a dit : « C’était tellement douloureux que j’ai voulu m’arrêter quand j’étais dans l’eau, mais maintenant ça fait du bien.