昔、三重県の北垣内(きたがいと)村に、嘘をつく名人の重蔵(しげぞう)という子供がいました
村人からも、今日はどんな嘘をついてくれるのか?と期待されていて、重蔵のつく嘘はみんなから愛されていました
そんな重蔵も大人になり、毎日毎日村人たちのためにつく嘘を考え続けて、ついに病気で死んでしまいました
村人たちは反省し、ねんごろに重蔵の葬式を出してあげると、実は死んだふりの嘘でした
重蔵の嘘に、村人たちはいつも喜んでいました
しかし重蔵も本当に年をとり、ついに寿命をまっとうする日が来ました
愛してくれた村人たちに、感謝として「床下にある壺の中にお金が入っているから使ってくれ」と遺言を残し、本当に死んでしまいました
村人たちは泣きながら、床下の壺を堀り出して中を確認すると「嘘の言いじまい」とだけ書かれた紙が一枚入っていました
村人たちは最後まで、重蔵のつく嘘に騙されっぱなしでした
うその名人

bậc thầy nói dối

bậc thầy nói dối
昔、三重県の北垣内(きたがいと)村に、嘘をつく名人の重蔵(しげぞう)という子供がいました

ngày xửa ngày xưa, tại làng kitagaito thuộc tỉnh mei, có một cậu bé tên Shigezou, là một bậc thầy nói dối

ngày xửa ngày xưa, tại làng kitagaito thuộc tỉnh mei, có một cậu bé tên Shigezou, là một bậc thầy nói dối
村人からも、今日はどんな嘘をついてくれるのか?と期待されていて、重蔵のつく嘘はみんなから愛されていました

người trong làng lúc nào cũng kì vọng hôm nay sẽ là câu nói dối nào đây, và người ta đều rất thích những lời nói dối của ông.

người trong làng lúc nào cũng kì vọng hôm nay sẽ là câu nói dối nào đây, và người ta đều rất thích những lời nói dối của ông.
そんな重蔵も大人になり、毎日毎日村人たちのためにつく嘘を考え続けて、ついに病気で死んでしまいました

Shigezou đã trưởng thành rất nhanh, tiếp tục nghĩ ra những lời nói dối cho người dân trong làng mỗi ngày, cuối cùng đã lâm bệnh và qua đời.

Shigezou đã trưởng thành rất nhanh, tiếp tục nghĩ ra những lời nói dối cho người dân trong làng mỗi ngày, cuối cùng đã lâm bệnh và qua đời.
村人たちは反省し、ねんごろに重蔵の葬式を出してあげると、実は死んだふりの嘘でした

người dân trong làng đã suy nghĩ và đã tổ chức tang lễ tử tế cho Shigezou, nhưng hóa ra đó chỉ là lời nói dối và lông ấy đã giả vờ chết

người dân trong làng đã suy nghĩ và đã tổ chức tang lễ tử tế cho Shigezou, nhưng hóa ra đó chỉ là lời nói dối và lông ấy đã giả vờ chết
重蔵の嘘に、村人たちはいつも喜んでいました

dân làng lúc nào cũng vui vẻ với lời nói dối của Shigezou

dân làng lúc nào cũng vui vẻ với lời nói dối của Shigezou
しかし重蔵も本当に年をとり、ついに寿命をまっとうする日が来ました

tuy nhiên Shigezou đã thật sự già đi và những ngày cuối đời cũng đã đến

tuy nhiên Shigezou đã thật sự già đi và những ngày cuối đời cũng đã đến
愛してくれた村人たちに、感謝として「床下にある壺の中にお金が入っているから使ってくれ」と遺言を残し、本当に死んでしまいました

đối với sự yêu thương từ dân làng, để cảm ơn, ông đã để lại di chúc 「hãy dùng tiền mà tôi đã để trong hủ dưới sàn nhà」rồi ông thật sự qua đồi.

đối với sự yêu thương từ dân làng, để cảm ơn, ông đã để lại di chúc 「hãy dùng tiền mà tôi đã để trong hủ dưới sàn nhà」rồi ông thật sự qua đồi.
村人たちは泣きながら、床下の壺を堀り出して中を確認すると「嘘の言いじまい」とだけ書かれた紙が一枚入っていました

dân làng khóc khi họ đào chiếc nồi từ dưới sàn nhà lên và tìm thấy một mảnh giấy có dòng chữ 「Kết thúc của một lời nói dối」

dân làng khóc khi họ đào chiếc nồi từ dưới sàn nhà lên và tìm thấy một mảnh giấy có dòng chữ 「Kết thúc của một lời nói dối」
村人たちは最後まで、重蔵のつく嘘に騙されっぱなしでした

Dân làng đã bị lừa bởi lời nói dối của Shigezo cho đến phút cuối cùng.

Dân làng đã bị lừa bởi lời nói dối của Shigezo cho đến phút cuối cùng.