Japanese newspaper
アメリカわん表記ひょうき米通信社べいつうしんしゃ 大統領執務室だいとうりょうしつむしつでの取材禁止しゅざいきんし
2025-02-14 16:00:05
Translation
aban 07:02 18/02/2025
0 0
Add translation
アメリカわん表記ひょうき米通信社べいつうしんしゃ 大統領執務室だいとうりょうしつむしつでの取材禁止しゅざいきんし
label.tran_page [아메리카 만] 표기로 미국 통신사 대통령 집무실에서의 취재가 금지됨.

 アメリカ代表だいひょうする通信社つうしんしゃのAP通信つうしんはメキシコわんを「アメリカわん」と表記ひょうきしていないとして、ホワイトハウスの大統領執務室取材だいとうりょうしつむしつしゅざい拒否きょひされたと発表はっぴょうしました

label.tran_page 아메리카를 대표하는 통신사의 AP통신은 멕시코를 [아메리카 만]로 표기하지 않아서, 백악관 대통령 집무실 취재를 거부 당했다고 발표했습니다.


 AP通信つうしん11にち、ホワイトハウスから「メキシコ湾改称わんかいしょう大統領令だいとうりょうれい編集基準へんしゅうきじゅんをそろえなければ執務室しつむしつでの取材しゅざい禁止きんしする」とつたえられたとあきらかにしました
label.tran_page AP통신은 11일, 백악관으로 부터 [멕시코 만 개정의 대통령 명령으로 편집 기준을 정립하지 않으면, 집무실에서 취재를 금지한다.] 라고 전해진 것으로 밝혔습니다


 またその午後ごご執務室しつむしつでの大統領令署名だいとうりょうれいしょめいかんして自社じしゃ記者きしゃ取材しゅざい拒否きょひされたとほうじました
label.tran_page 또한 그날 오후, 집무실에서의 대통령 령 서명에 관하여 자신의 회사의 기자가 취재를 거부당했습니다.


 一方いっぽう、グーグルはSNSでグーグルマップじょうの「メキシコわん」の名称めいしょうを「アメリカわん」に正式せいしき変更へんこうしたと発表はっぴょうしました
label.tran_page 반면에, 구글 SNS에서 구글 맵상에서의 [멕시코 만]의 명칭을 [아메리카 만]으로 공식적으로 변경했다고 발표하였습니다.


 アメリカ国外こくがいでは2つの名称めいしょう併記へいきされています
label.tran_page 아메리카 나라 외에서 2개의 명칭이 병기되었습니다.