En raison du prix élevé du riz, 210 000 tonnes de riz national seront mises sur le marché.
En raison du prix élevé du riz, 210 000 tonnes de riz national seront mises sur le marché.
米についてのニュースです
Des nouvelles sur le riz
Des nouvelles sur le riz
米の値段は、今、1年前より80%以上高くなっています
Les prix du riz sont désormais plus de 80 % supérieurs à ce qu’ils étaient il y a un an.
Les prix du riz sont désormais plus de 80 % supérieurs à ce qu’ils étaient il y a un an.
このため政府は、国の米を21万t市場に出すと言いました
C'est pour cette raison que le gouvernement a annoncé qu'il mettrait sur le marché 210 000 tonnes de riz du pays.
C'est pour cette raison que le gouvernement a annoncé qu'il mettrait sur le marché 210 000 tonnes de riz du pays.
天気が悪くて米がとれなかったときや、災害のとき以外で、国が米を出すのは初めてです
C'est la première fois que le gouvernement fournit du riz, sauf lorsque le riz ne peut être récolté en raison du mauvais temps ou lors d'une catastrophe.
C'est la première fois que le gouvernement fournit du riz, sauf lorsque le riz ne peut être récolté en raison du mauvais temps ou lors d'une catastrophe.
来月からの予定です
Il est prévu de commencer le mois prochain
Il est prévu de commencer le mois prochain
農林水産省によると、去年は、前の年より18万t多く米がとれました
Selon le ministère de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche, 180 000 tonnes de riz de plus ont été récoltées l'année dernière par rapport à l'année précédente.
Selon le ministère de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche, 180 000 tonnes de riz de plus ont été récoltées l'année dernière par rapport à l'année précédente.
しかし、農協などに集まった米は、前の年より21万t少なくなっていました
Cependant, la quantité de riz collectée dans les coopératives agricoles et autres institutions était inférieure de 210 000 tonnes à celle de l'année précédente.
Cependant, la quantité de riz collectée dans les coopératives agricoles et autres institutions était inférieure de 210 000 tonnes à celle de l'année précédente.
このあと米の値段はどうなるのか、多くの人が心配しています
Beaucoup de gens s’inquiètent de ce qu’il adviendra du prix du riz après cela.
Beaucoup de gens s’inquiètent de ce qu’il adviendra du prix du riz après cela.