Báo tiếng Nhật
トランプ大統領だいとうりょう 中国ちゅうごくと“けさ会談かいだんした” 貿易ぼうえき摩擦まさつ緩和かんわ注目ちゅうもく
04/25/2025 08:17:27 +09:00
Bản dịch
hehe 07:04 25/04/2025
0 0
Thêm bản dịch
トランプ大統領だいとうりょう 中国ちゅうごくと“けさ会談かいだんした” 貿易ぼうえき摩擦まさつ緩和かんわ注目ちゅうもく
label.tran_page Tổng thống Trump "gặp Trung Quốc sáng nay" và tập trung vào việc giảm bớt ma sát thương mại
べいちゅう貿易ぼうえき摩擦まさつ緩和かんわけた協議きょうぎ注目ちゅうもくあつまるなか、アメリカトランプ大統領だいとうりょうは24にち、「けさ、会談かいだんした」とべ、中国ちゅうごくがわとの協議きょうぎおこなわれたと説明せつめいしました
label.tran_page Khi các cuộc đàm phán về các vụ ma sát thương mại Hoa Kỳ-Trung được tập trung, Tổng thống Mỹ Trump nói vào ngày 24 rằng ông đã "gặp nhau sáng nay", và giải thích rằng các cuộc đàm phán với Trung Quốc đã được tổ chức.
中国ちゅうごくがわはこれまで、協議きょうぎおこなわれていないとしていて、双方そうほう言い分いいぶん食い違くいちがっていました
label.tran_page Phía Trung Quốc đã nói rằng không có cuộc thảo luận nào được tổ chức cho đến bây giờ, và cả hai bên đã bị xung đột.

トランプ大統領だいとうりょうは24にちべいちゅう貿易ぼうえき摩擦まさつをめぐり、記者きしゃだんから「中国ちゅうごくとは協議きょうぎをしているのか」とわれたのに対にたい、「“かれ”はけさ、会談かいだんした」とべ、両国りょうこく協議きょうぎおこなわれたと説明せつめいしました

label.tran_page Vào ngày 24, khi bị các phóng viên áp dụng về các vụ ma sát thương mại Hoa Kỳ-Trung Quốc, Tổng thống Trump nói: "Họ đã gặp lại sáng nay", và giải thích rằng các cuộc thảo luận đã được tổ chức giữa hai nước.


ただ詳細しょうさいについては、「“かれ”がだれであるかは重要じゅうようではない
label.tran_page Tuy nhiên, để biết chi tiết, "không quan trọng" họ "là ai.
いずれあきらかにするかもしれない」とべるにとどめました
label.tran_page Nó có thể được tiết lộ vào một ngày nào đó. "


貿易ぼうえきに関にかんするべい中間ちゅうかん協議きょうぎをめぐっては、トランプ大統領だいとうりょうが23にち毎日まいにちおこなわれているとべたのに対にたい中国ちゅうごく外務省がいむしょう報道ほうどうかんは24にち記者きしゃ会見かいけんでも協議きょうぎおこなわれていないと否定ひていしており、双方そうほう言い分いいぶん食い違くいちがっていました
label.tran_page Tổng thống Trump cho biết vào ngày 23 rằng các cuộc đàm phán về thương mại của Hoa Kỳ-Trung Quốc đã được tổ chức mỗi ngày, trong khi một phát ngôn viên của Bộ Ngoại giao Trung Quốc phủ nhận rằng không có cuộc đàm phán nào tại một cuộc họp báo vào ngày 24, và cả hai bên đều xung đột.


一方いっぽう、ベッセント財務ざいむ長官ちょうかんは、韓国かんこくとの貿易ぼうえき協議きょうぎについて、「きょう、非常ひじょう有意義ゆういぎ会談かいだんができた

label.tran_page Trong khi đó, Bộ trưởng Tài chính Bescent nói trong các cuộc đàm phán thương mại với Hàn Quốc, "Chúng tôi đã có một cuộc họp rất có ý nghĩa ngày hôm nay."
わたしかんがえていたよりもはや進展しんてんしている可能かのうせいがあり、来週らいしゅうにも専門せんもんてき協議きょうぎをすることになるだろう」とべ、大枠おおわくでの合意ごういちかという認識にんしきしめしました
label.tran_page "Nó có thể tiến triển nhanh hơn tôi nghĩ, và chúng tôi sẽ có các cuộc thảo luận chuyên nghiệp vào tuần tới", ông nói, bày tỏ quan điểm của mình rằng một thỏa thuận rộng rãi đã gần gũi.


日本にっぽん来週らいしゅうアメリカがわ協議きょうぎおこな見通みとおで、具体ぐたいてき議論ぎろんすすめていく分野ぶんやしぼめるかが焦点しょうてんとなっています
label.tran_page Nhật Bản cũng dự kiến sẽ tổ chức các cuộc thảo luận với Hoa Kỳ vào tuần tới, với trọng tâm là liệu nó có thể thu hẹp các khu vực mà cuộc thảo luận sẽ được thực hiện cụ thể hay không.