일본 신문
とおほしで「生命せいめいのしるし」? でももっと調しらべることが必要ひつよう
2025-06-30 07:10:04
번역
kei4970 13:06 30/06/2025
0 0
번역 추가
とおほしで「生命せいめいのしるし」? でももっと調しらべることが必要ひつよう
label.tran_page 머나먼 별에서 '생명의 표시'? 그러나 좀더 조사가 필요합니다.
地球ちきゅうそとものがいるかもしれないというニュースがありました
label.tran_page 지구의 밖에 생명체가 있을지도 모른다는 뉴스가 있었습니다.

地球ちきゅうから124光年こうねんはなれた「K2-18b」というほし大気たいきに、地球ちきゅうではものつくる2つの分子ぶんしあるという研究けんきゅう結果けっか発表はっぴょうされました
label.tran_page 지구에서 124광년 떨어진 'K2-18b'이라 불리는 별의 대기에 지구에서 생명체가 만드는 2가지의 분자가 있다고 하는 연구 결과가 발표되었습니다.

しかしこの研究けんきゅうにかかわっていないべつチーム調しらべると、2つの分子ぶんしあるという証拠しょうこ十分じゅうぶんではありませんでした
label.tran_page 그러나 그 연구에 관련없는 다른 팀이 조사하니, 두개의 분자가 있다고 하는 증거가 충분하지 않다고 하였습니다.

最初さいしょ研究けんきゅうをしたチームも、もっと調しらべる必要ひつようあるっています
label.tran_page 최초의 연구를 한 팀도 좀 더 조사해볼 필요가 있다고 하였습니다.