鉄をつくる日本の会社がアメリカの会社を買う計画 どうなるか

철울 만드는 일본 회사가 미국 회사을 살 계획 어떻게 될까

철울 만드는 일본 회사가 미국 회사을 살 계획 어떻게 될까
日本の会社がアメリカの会社を買う計画を進めるかどうか、アメリカの大統領が決めることになりました

일본 회사가 미국 회사를 살 계획을 진행할지 말지, 미국 대통령이 정하게 했습니다.

일본 회사가 미국 회사를 살 계획을 진행할지 말지, 미국 대통령이 정하게 했습니다.
日本製鉄は、鉄をつくっている大きな会社です

일본제철은, 철을 만들고 있는 대기업입니다.

일본제철은, 철을 만들고 있는 대기업입니다.
鉄は、建物や車、船などに使います

철은 건물이나 자동차, 선박 등에 사용됩니다.

철은 건물이나 자동차, 선박 등에 사용됩니다.
日本製鉄は去年12月、USスチールというアメリカの会社を買う計画を発表しました

일본제철은 작년 12월, US 스틸이라는 미국 회사를 구매할 계획을 발표했습니다.

일본제철은 작년 12월, US 스틸이라는 미국 회사를 구매할 계획을 발표했습니다.
USスチールは、計画に賛成しています

US 스틸은, 계획에 동의하고 있습니다.

US 스틸은, 계획에 동의하고 있습니다.
そのあと、アメリカの委員会が、計画に問題がないか調べました

그 후, 미국위원회는 계획에 문제가 없는지 조사했습니다.

그 후, 미국위원회는 계획에 문제가 없는지 조사했습니다.
委員会では、アメリカで鉄の生産や働く人が少なくなるかもしれないと心配する意見が出ました

위원회에서는, 미국에서 철 생산이나 일하는 사람들이 감소할 수 있다는 의견이 나왔습니다.

위원회에서는, 미국에서 철 생산이나 일하는 사람들이 감소할 수 있다는 의견이 나왔습니다.
しかし、どうしたらいいか決まらなくて、バイデン大統領に決めてもらうことになりました

그러나, 어떻게 해야 할지 결정할 수 없어서, 바이든 대통령이 결정하기로 결정했습니다.

그러나, 어떻게 해야 할지 결정할 수 없어서, 바이든 대통령이 결정하기로 결정했습니다.
バイデン大統領は、今まで計画に反対する意見を言っています

바이든 대통령은, 지금까지 계획에 반대한다는 의견을 말하고 있습니다.

바이든 대통령은, 지금까지 계획에 반대한다는 의견을 말하고 있습니다.