天皇陛下 オリンピック開会式にお一人で出席 皇后さまは欠席

천황 폐하 올림픽 개막식에 혼자 참석 황후 님은 결석

천황 폐하 올림픽 개막식에 혼자 참석 황후 님은 결석
今月23日に行われるオリンピックの開会式に天皇陛下がお一人で出席され、皇后さまは欠席されることが正式に発表されました

오는 23 일 열리는 올림픽 개회식에 일본 왕이 혼자서 참석 황후 님은 결석 될 수 정식으로 발표되었습니다

오는 23 일 열리는 올림픽 개회식에 일본 왕이 혼자서 참석 황후 님은 결석 될 수 정식으로 발표되었습니다
また、皇室による競技の観戦もすべて見送られることになりました

또한 황실에 의한 경기 관전도 모두 보류되게되었습니다

또한 황실에 의한 경기 관전도 모두 보류되게되었습니다
天皇陛下は東京オリンピック・パラリンピックの名誉総裁に就任していて、東京オリンピックの開会式で開会を宣言されることになっています

천황은 도쿄 올림픽 · 패럴림픽의 명예 총재에 취임하고, 도쿄 올림픽의 개회식에서 개회를 선언되게되어 있습니다

천황은 도쿄 올림픽 · 패럴림픽의 명예 총재에 취임하고, 도쿄 올림픽의 개회식에서 개회를 선언되게되어 있습니다
宮内庁は、7月23日の夜、東京の国立競技場で行われる開会式について、天皇陛下がお一人で出席され、皇后さまは欠席されることを20日、正式に発表しました

궁내청은 7 월 23 일 저녁 도쿄 국립 경기장에서 열리는 개막식 대해 일본 왕이 혼자서 참석 황후 님은 결석되는 것을 20 일 공식적으로 발표했다

궁내청은 7 월 23 일 저녁 도쿄 국립 경기장에서 열리는 개막식 대해 일본 왕이 혼자서 참석 황후 님은 결석되는 것을 20 일 공식적으로 발표했다
開会式が無観客となり、式典に臨む大会関係者らの配偶者の出席が見合わせられたことを踏まえての対応だということです

개회식이 무 관객이 의식에 임하는 대회 관계자들의 배우자의 참석을 삼간 것을 감안하여 대응이라는 것입니다

개회식이 무 관객이 의식에 임하는 대회 관계자들의 배우자의 참석을 삼간 것을 감안하여 대응이라는 것입니다
天皇陛下は、このほか、開会式の前日に皇居・宮殿で、バッハ会長などIOC=国際オリンピック委員会の関係者とあいさつを交わすほか開会式当日には、各国の首脳らからあいさつを受けられるということです

또한 과거에 국내에서 열린 올림픽에서는 천황이나 황족이 장소에 가서 경기를 관전하고 왔는데, 이번에는 많은 경기가 무 관객에서 행해지에서 황실에 의한 관전도 모두 보류되게 되었습니다

또한 과거에 국내에서 열린 올림픽에서는 천황이나 황족이 장소에 가서 경기를 관전하고 왔는데, 이번에는 많은 경기가 무 관객에서 행해지에서 황실에 의한 관전도 모두 보류되게 되었습니다
また、過去に国内で開かれたオリンピックでは、天皇や皇族が会場に出向いて競技を観戦してきましたが、今回は、多くの競技が無観客で行われることから皇室による観戦もすべて見送られることになりました

천황은 도쿄 올림픽 · 패럴림픽의 명예 총재에 취임하고, 도쿄 올림픽의 개회식에서 개회를 선언되게되어 있습니다

천황은 도쿄 올림픽 · 패럴림픽의 명예 총재에 취임하고, 도쿄 올림픽의 개회식에서 개회를 선언되게되어 있습니다

궁내청은 7 월 23 일 저녁 도쿄 국립 경기장에서 열리는 개막식 대해 일본 왕이 혼자서 참석 황후 님은 결석되는 것을 20 일 공식적으로 발표했다

궁내청은 7 월 23 일 저녁 도쿄 국립 경기장에서 열리는 개막식 대해 일본 왕이 혼자서 참석 황후 님은 결석되는 것을 20 일 공식적으로 발표했다