備蓄米放出へ 入札参加検討の事業者向け説明会

考虑参加竞标以发布库存大米的企业的信息会议

考虑参加竞标以发布库存大米的企业的信息会议
政府の備蓄米の放出に向けて、入札への参加を検討している事業者向けの説明会が17日から始まりました

考虑参加招标的企业的信息会议于17日开始,为释放政府的水稻库存做准备。

考虑参加招标的企业的信息会议于17日开始,为释放政府的水稻库存做准备。
初回に放出される備蓄米15万トンは、3月半ば以降、事業者に引き渡される見通しとなっています

预计将从3月中旬开始将150,000吨大米在第一轮释放的大米将移交给企业。

预计将从3月中旬开始将150,000吨大米在第一轮释放的大米将移交给企业。
コメの価格高騰が続く中、政府は2月14日に、集荷業者を対象にした入札を通じて備蓄米21万トンを市場に放出する方針を発表しました

随着水稻价格的继续上涨,政府在2月14日宣布,它将通过针对收藏家的出价将210,000吨的水稻储存到市场上。

随着水稻价格的继续上涨,政府在2月14日宣布,它将通过针对收藏家的出价将210,000吨的水稻储存到市场上。
初回は、このうち15万トンを放出する予定で、17日は農林水産省で、入札への参加を検討している事業者を対象に、参加の要件や必要な手続きに関する説明会が開かれました

初始会议将在一开始发布15万吨,并在17日,农业,林业和渔业部将对考虑参加竞标的企业进行有关参与要求和必要程序的信息

初始会议将在一开始发布15万吨,并在17日,农业,林业和渔业部将对考虑参加竞标的企业进行有关参与要求和必要程序的信息
この中では、冒頭、農林水産省の担当者が「迅速かつ的確に円滑な流通が確保できるようご協力をお願いします」とあいさつしました

一开始,负责农业,林业和渔业部的负责人致意:“我们要求您合作,以确保快速准确,平稳分配。”

一开始,负责农业,林业和渔业部的负责人致意:“我们要求您合作,以确保快速准确,平稳分配。”
入札に参加を希望する事業者は、農林水産省に申し込みをし、要件を満たしているかどうかの審査を受けたうえで入札に臨むことになります

希望参加竞标的企业将适用于农业,林业和渔业部,并将筛选以查看在竞标之前是否达到了出价。

希望参加竞标的企业将适用于农业,林业和渔业部,并将筛选以查看在竞标之前是否达到了出价。
説明会は18日にオンラインでも開かれることになっていて、入札の具体的な日程や方法などは3月上旬に示されることになっています

信息会议还将在18日在线举行,并在3月初宣布竞标的具体日期和方法。

信息会议还将在18日在线举行,并在3月初宣布竞标的具体日期和方法。
入札が行われたあと、備蓄米が落札した事業者に引き渡されるのは3月半ば以降で、スーパーなどの店頭には、各店舗の在庫の状況などによるものの、3月下旬以降、順次、備蓄米が並び始める見通しです

出价后,库存大米将在3月中旬后将储备米份移交给成功的出价运营商,并在超市等商店中,具体取决于每家商店的库存状况,库存将从3月下旬开始逐渐增加。米饭有望开始排队

出价后,库存大米将在3月中旬后将储备米份移交给成功的出价运营商,并在超市等商店中,具体取决于每家商店的库存状况,库存将从3月下旬开始逐渐增加。米饭有望开始排队