ベトナムで初の地下鉄開通 日本政府が財政支援

Vietnam's first subway opens with financial support from the Japanese government

Vietnam's first subway opens with financial support from the Japanese government
ベトナム南部の最大都市ホーチミンで22日、初の地下鉄が正式に開通しました

The first subway officially opened in Ho Chi Minh City, the largest city in southern Vietnam, on the 22nd

The first subway officially opened in Ho Chi Minh City, the largest city in southern Vietnam, on the 22nd
主に日本政府の財政支援を受けて建設されたもので、2012年には工事が始まっていましたが、行政手続きなどの滞りもあり、計画からおよそ10年遅れての開業となりました

Built primarily with financial support from the Japanese government, construction began in 2012, but administrative procedures and other delays meant the opening was delayed by about 10 years

Built primarily with financial support from the Japanese government, construction began in 2012, but administrative procedures and other delays meant the opening was delayed by about 10 years
乗客
「私には孫がいて『地下鉄が開通したら乗せてあげる』と言っていたけど、孫はもう大学生になってしまいました」
費用は最終的に17億ドル、日本円で2600億円を超え、当初の計画の2倍以上に膨らみました

Passenger: "I have grandchildren, and I always said I'd take them on the subway when it opened, but they're now in college." The cost ultimately ballooned to $1.7 billion, or over 260 billion yen, more than double the original plan

Passenger: "I have grandchildren, and I always said I'd take them on the subway when it opened, but they're now in college." The cost ultimately ballooned to $1.7 billion, or over 260 billion yen, more than double the original plan
1カ月間は運賃が無料だということです

and fares will be free for one month.

and fares will be free for one month.
ベトナムで初の地下鉄開通 日本政府が財政支援

Vietnam's first subway opens with financial support from the Japanese government

Vietnam's first subway opens with financial support from the Japanese government
ベトナム南部の最大都市ホーチミンで22日、初の地下鉄が正式に開通しました

The first subway officially opened in Ho Chi Minh City, the largest city in southern Vietnam, on the 22nd

The first subway officially opened in Ho Chi Minh City, the largest city in southern Vietnam, on the 22nd
主に日本政府の財政支援を受けて建設されたもので、2012年には工事が始まっていましたが、行政手続きなどの滞りもあり、計画からおよそ10年遅れての開業となりました

Built primarily with financial support from the Japanese government, construction began in 2012, but administrative procedures and other delays meant the opening was delayed by about 10 years

Built primarily with financial support from the Japanese government, construction began in 2012, but administrative procedures and other delays meant the opening was delayed by about 10 years
乗客
「私には孫がいて『地下鉄が開通したら乗せてあげる』と言っていたけど、孫はもう大学生になってしまいました」
費用は最終的に17億ドル、日本円で2600億円を超え、当初の計画の2倍以上に膨らみました

Passenger: "I have grandchildren, and I always said I'd take them on the subway when it opened, but they're now in college." The cost ultimately ballooned to $1.7 billion, or over 260 billion yen, more than double the original plan

Passenger: "I have grandchildren, and I always said I'd take them on the subway when it opened, but they're now in college." The cost ultimately ballooned to $1.7 billion, or over 260 billion yen, more than double the original plan
1カ月間は運賃が無料だということです

and fares will be free for one month.

and fares will be free for one month.