Japanese newspaper
げんもんボット
2025-02-04 07:10:29
Translation
SID & HANA 07:02 04/02/2025
0 0
Add translation
げんもんボット
label.tran_page Genmon Bot

むかしあるところに「げんもん」という長者ちょうじゃがいた

label.tran_page There was an old place in a long time ago, Genemon
その屋敷やしきにはたくさんの「ボット」がいていた
label.tran_page A lot of bots were living in the mansion
ボットとはカエルのことである
label.tran_page Bot is a frog
なのでこのカエルたちは「げんもんボット」とばれていた
label.tran_page So these frogs were called Genmon Bot

このボットたち毎日まいにちぜいたくな生活せいかつばかりしていたのでふとっており、さらにはらにはおおきなへそがついていた

label.tran_page These bots were fat because they had a luxurious life every day, and their belly had a big navel.
村人むらびとは、あれはぜいたくなはらにもうひとつぜいたくなはら出来できたんだとっていた
label.tran_page The villagers said that they had another luxury on their luxury belly

しかしある時源ときげんもん屋敷やしきつぶれてしまい、ボットたちものくなってこまってしまった

label.tran_page However, at one time, the mansion at the Gen Gate was crushed, and the bots were in trouble because they lost their food.
空腹くうふくいていると、むらから美味おいそうなにおいがしてきた
label.tran_page When I was hungry, I felt a delicious smell from the village.
ボットたちはにおいのするかたってみると、村人むらびとさつまいもいてべていた
label.tran_page When the bots went to the smell, the villagers were baking sweet potatoes and eating them.

ボットたち村人むらびといもをわけてもらうと、あっというべてしまった

label.tran_page
するといもべたボットたちをこきはじめた
label.tran_page
そのがあまりにくさので、村人むらびとはどんぐりでボットたちしりせんをした
label.tran_page
するとボットたちはらふくらみはじめ、とうとう噴射ふんしゃし、空高そらたかがった
label.tran_page

ボットたちくもうえにいた雷様らいさまに、したろしてほしいとたのんだ

label.tran_page
すると雷様らいさまそのへそをよこせばろしてやる
label.tran_page
へそられたらいたのでボットたちくもうえまわったが、やがて雷様らいさまにへそをられてしまった
label.tran_page
へそべた雷様らいさま太鼓たいこらしてあめらせ、ボットたちはそのあめつたってしたりた
label.tran_page

したりたボットたちは、へそくなったのでかるくなり、雷様らいさま感謝かんしゃした

label.tran_page
それ以来いらい、ボットたちなまけているとまたおおきなへそ出来できおもい、一生懸命働いっしょうけんめいはたらくようになった
label.tran_page
そしてあめ雷様らいさま感謝かんしゃし「げんもんげんもん」とようになった
label.tran_page