源エ門ボット

Genmon Bot

Genmon Bot
昔ある所に「源ェ門」という長者がいた

There was an old place in a long time ago, Genemon

There was an old place in a long time ago, Genemon
その屋敷にはたくさんの「ボット」が住み着いていた

A lot of bots were living in the mansion

A lot of bots were living in the mansion
ボットとはカエルのことである

Bot is a frog

Bot is a frog
なのでこのカエル達は「源ェ門ボット」と呼ばれていた

So these frogs were called Genmon Bot

So these frogs were called Genmon Bot
このボット達は毎日ぜいたくな生活ばかりしていたので太っており、さらに腹には大きなへそがついていた

These bots were fat because they had a luxurious life every day, and their belly had a big navel.

These bots were fat because they had a luxurious life every day, and their belly had a big navel.
村人は、あれはぜいたくな腹にもうひとつぜいたくな腹が出来たんだと言っていた

The villagers said that they had another luxury on their luxury belly

The villagers said that they had another luxury on their luxury belly
しかしある時源ェ門の屋敷は潰れてしまい、ボット達は食い物が無くなって困ってしまった

However, at one time, the mansion at the Gen Gate was crushed, and the bots were in trouble because they lost their food.

However, at one time, the mansion at the Gen Gate was crushed, and the bots were in trouble because they lost their food.
空腹で鳴いていると、村から美味しそうなにおいがしてきた

When I was hungry, I felt a delicious smell from the village.

When I was hungry, I felt a delicious smell from the village.
ボット達はにおいのする方へ行ってみると、村人がさつま芋を焼いて食べていた

When the bots went to the smell, the villagers were baking sweet potatoes and eating them.

When the bots went to the smell, the villagers were baking sweet potatoes and eating them.
ボット達は村人に芋をわけてもらうと、あっという間に食べてしまった
すると焼き芋を食べたボット達は屁をこき始めた
その屁があまりに臭いので、村人はどんぐりでボット達の尻に栓をした
するとボット達の腹が膨らみ始め、とうとう屁が噴射し、空高く舞い上がった
ボット達は雲の上にいた雷様に、下に降ろしてほしいと頼んだ
すると雷様はそのへそをよこせば降ろしてやると言う
へそを取られたら痛いのでボット達は雲の上を逃げ回ったが、やがて雷様にへそを取られてしまった
へそを食べた雷様は太鼓を鳴らして雨を降らせ、ボット達はその雨を伝って下へ降りた
下へ降りたボット達は、へそが無くなったので身が軽くなり、雷様に感謝した
それ以来、ボット達は怠けているとまた大きなへそが出来ると思い、一生懸命働くようになった
そして雨が降ると雷様に感謝し「源ェ門、源ェ門」と鳴くようになった