西日本・東日本 すでに35度以上の猛暑日に 熱中症対策を

Phía tây . phía Đông Nhật Bản đề phòng say nắng vào những nắng nóng cực điểm nhiệt độ đã vượt quá 35 độ

Phía tây . phía Đông Nhật Bản đề phòng say nắng vào những nắng nóng cực điểm nhiệt độ đã vượt quá 35 độ
18日も西日本や東日本では高気圧に覆われて気温が上がり、すでに35度以上の猛暑日となっているところもあります

Vào ngày 18 phía tây và phía đông Nhật Bản bị bao trùm bởi khí áp cao khiến nhiệt độ tăng cao, một số nơi đã trải qua ngày cực nóng với nhiệt độ lên đến 35 độ

Vào ngày 18 phía tây và phía đông Nhật Bản bị bao trùm bởi khí áp cao khiến nhiệt độ tăng cao, một số nơi đã trải qua ngày cực nóng với nhiệt độ lên đến 35 độ
熱中症への対策を続けてください

Hãy tiếp tục các biện pháp ngăn ngừa say nắng

Hãy tiếp tục các biện pháp ngăn ngừa say nắng
気象庁によりますと、西日本や東日本では高気圧に覆われて晴れて午前中から気温が上がり、午前11時半までの最高気温は
▽埼玉県鳩山町で36度ちょうど
▽鳥取市で35.8度
▽千葉県鴨川市と山口県萩市須佐、熊本県菊池市で35.6度
▽東京 八王子市と兵庫県豊岡市で35.5度などと、すでに猛暑日となっているところもあります

Theo cục khí tượng khu vực miền tây và miền đông Nhật Bản bị bao quanh bởi khí áp cao trời nắng ban ngày nhiệt độ tăng cao, nhiệt độ cao nhất vào lúc 11:30 trưa tại thị trấn Hatoyama tỉnh Saitama là 36 độ, tại thành phố Tottori là 35.8 độ, tại thành phố Kamogawa tỉnh Chiba, Susa thành phố Hagi tỉnh Yamaguchi và thành phố Kikuchi tỉnh Kumamoto là 35.6 độ.. hôm nay đã trở thành ngày nóng nhất ở một số nơi

Theo cục khí tượng khu vực miền tây và miền đông Nhật Bản bị bao quanh bởi khí áp cao trời nắng ban ngày nhiệt độ tăng cao, nhiệt độ cao nhất vào lúc 11:30 trưa tại thị trấn Hatoyama tỉnh Saitama là 36 độ, tại thành phố Tottori là 35.8 độ, tại thành phố Kamogawa tỉnh Chiba, Susa thành phố Hagi tỉnh Yamaguchi và thành phố Kikuchi tỉnh Kumamoto là 35.6 độ.. hôm nay đã trở thành ngày nóng nhất ở một số nơi
午後はさらに気温が上がり、日中の最高気温は
▽福岡県久留米市で38度と危険な暑さとなるほか
▽熊本市や京都府舞鶴市で37度
▽鳥取市や名古屋市、甲府市、埼玉県熊谷市で36度
▽高松市や大阪市、福井県敦賀市で35度などと予想されています

Nhiệt độ thậm chí còn tăng cao hơn vào biểu chiều nhiệt độ cao nhất trong ngày đạt mức nguy hiểm 38 độ thành phố Kurume tỉnh Fukuoka, 37 độ tại thành phố Kumamoto và thành phố Maizuru Kyoto, 36 độ tại thành phố Tottori, Nagoya, Kofu và thành phố Kumagaya tỉnh Saitama, 35 độ tại thành phố Osaka và thành phố Tsuruga tỉnh Fukui

Nhiệt độ thậm chí còn tăng cao hơn vào biểu chiều nhiệt độ cao nhất trong ngày đạt mức nguy hiểm 38 độ thành phố Kurume tỉnh Fukuoka, 37 độ tại thành phố Kumamoto và thành phố Maizuru Kyoto, 36 độ tại thành phố Tottori, Nagoya, Kofu và thành phố Kumagaya tỉnh Saitama, 35 độ tại thành phố Osaka và thành phố Tsuruga tỉnh Fukui
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、関東から九州にかけての22の府と県に「熱中症警戒アラート」が発表されています

Bởi nguy cơ say nắng là rất cao lên 22 tỉnh và thành phố từ Kanto đến Kyushu đã đưa ra cảnh báo sốc nhiệt

Bởi nguy cơ say nắng là rất cao lên 22 tỉnh và thành phố từ Kanto đến Kyushu đã đưa ra cảnh báo sốc nhiệt
こまめに水分や塩分を補給するなど、引き続き熱中症への対策を続けてください

Hãy tiếp tục tiến hành các biện pháp chống say nắng như việc thường xuyên bổ sung nước và muối

Hãy tiếp tục tiến hành các biện pháp chống say nắng như việc thường xuyên bổ sung nước và muối