Journal japonais
香川県かがわけん小豆島しょうどしま オリーブのはじめた
2024-09-24 11:55:00
Traduction
Anonymous 13:09 24/09/2024
0 0
Ajouter une traduction
香川県かがわけん小豆島しょうどしま オリーブのはじめた
label.tran_page Sur l’île de Shodoshima dans la préfecture de Kagawa, la production d olives y est renommée

香川県かがわけん小豆島しょうどしまは、オリーブ生産せいさん有名ゆうめいです

label.tran_page Dans l oliveraie de l’île, il y a 2000 oliviers
小豆島しょうどしまオリーブ公園こうえんには、2000ぼんオリーブがあります
label.tran_page Le 17, la récolte des olives Manzanillo a commencé plus tôt que d habitude

17にち、ふつうよりはやくできる「マンザニロ」というオリーブはじめました

label.tran_page Une dizaine de personnes,dont les personnes de l’oliveraie, montent sur des plates formes en hauteur et ramassent les olives en les inspectant 1 par 1 pour être sûr qu elles ne sont pas endommagées
公園こうえんひとなど10にんぐらいたかだいって、きずがないかをながら1つずつ丁寧ていねいっていました
label.tran_page D’ici le mois prochain, 2 tonnes d olives seront récoltées et mises en saumure afin de les vendre
来月らいげつまでに2ぐらいって、しおけて予定よていです
label.tran_page Un spectateur a déclaré : « J’ai trouvé merveilleux de les voir cueillir les olives une par une. »

ひとは「1つ1つをとっているのがすばらしいとおもいました

label.tran_page J’espère que cela continuera à l’avenir”
これからつづけてほしいです」とはなしていました
label.tran_page Lorsque vous viendrez à Shodoshima, venez nous rendre visite ”

公園こうえんひとは「今年ことしとれるりょういつもとしおなぐらいか、すこしすくないぐらいだとおもいます

label.tran_page
小豆島しょうどしまたときはあそてください」とはなしていました
label.tran_page