京都縦貫道 IC近くで土砂崩れ 車3台流され1人けが

Trois glissements de terrain près de la route de transit de Kyoto IC

Trois glissements de terrain près de la route de transit de Kyoto IC
9日午前7時半ごろ、京都縦貫自動車道の沓掛インターチェンジの近くで土砂崩れが起き、車3台が押し流されました

Vers 7 h 30 le 9, un glissement de terrain s`est produit près de l`échangeur de Tsurugake sur l`autoroute transversale de Kyoto et trois voitures ont été emportées.

Vers 7 h 30 le 9, un glissement de terrain s`est produit près de l`échangeur de Tsurugake sur l`autoroute transversale de Kyoto et trois voitures ont été emportées.
警察によりますと車に乗っていた男性1人が軽いけがをしました

Selon la police, un homme dans la voiture a été légèrement blessé

Selon la police, un homme dans la voiture a été légèrement blessé
9日午前7時半ごろ、京都市西京区の京都縦貫自動車道の沓掛インターチェンジの料金所の近くで「車が土砂に埋まっている」と消防に通報がありました

Vers 7 h 30 le 9, le service d`incendie a été informé que la voiture était «enterrée dans la terre et le sable» près de la barrière de péage de l`échangeur de Tsukakekake sur l`autoroute transversale de Kyoto à Nishikyo-ku, Kyoto

Vers 7 h 30 le 9, le service d`incendie a été informé que la voiture était «enterrée dans la terre et le sable» près de la barrière de péage de l`échangeur de Tsukakekake sur l`autoroute transversale de Kyoto à Nishikyo-ku, Kyoto
警察と消防によりますと、道路沿いの斜面が崩れて流れ込んだ土砂に3台の車が押し流されたということです

Selon la police et les pompiers, trois voitures ont été emportées par le gravier qui est tombé le long de la route et est tombé.

Selon la police et les pompiers, trois voitures ont été emportées par le gravier qui est tombé le long de la route et est tombé.
このうちの1台に乗っていた男性1人が腕に軽いけがをして、病院に搬送されたということです

L`un de ces hommes a été blessé à l`un des bras et emmené à l`hôpital.

L`un de ces hommes a été blessé à l`un des bras et emmené à l`hôpital.
今のところほかにはけが人はおらず、車に閉じ込められている人もいないということで、消防と警察が現場で詳しい状況を調べています

Pour l`instant, il n`y a pas d`autre blessé et personne n`est coincé dans la voiture, donc les pompiers et la police enquêtent sur la situation détaillée sur place.

Pour l`instant, il n`y a pas d`autre blessé et personne n`est coincé dans la voiture, donc les pompiers et la police enquêtent sur la situation détaillée sur place.
西日本高速道路によりますと、京都縦貫自動車道の沓掛インターチェンジは、午前7時40分から上りの出口と下りの入り口を閉鎖しています

Selon la West Japan Expressway, l`échangeur de Kutsukake sur la Kyoto Transverse Expressway ferme les sorties de haut en bas à partir de 7h40.

Selon la West Japan Expressway, l`échangeur de Kutsukake sur la Kyoto Transverse Expressway ferme les sorties de haut en bas à partir de 7h40.
京都市では土砂崩れが起きた午前7時半までの1時間に37ミリの激しい雨を観測していました

À Kyoto, nous observions 37 mm de fortes pluies en une heure jusqu`à 7h30 lorsque le glissement de terrain s`est produit.

À Kyoto, nous observions 37 mm de fortes pluies en une heure jusqu`à 7h30 lorsque le glissement de terrain s`est produit.
道路脇の斜面が大きく崩落 山肌あらわに
NHKのヘリコプターの映像では、道路脇の斜面が大きく崩落し、茶色い山肌があらわになっています

Les pentes à côté de la route sont fortement effondrées À l`image de l`hélicoptère NHK, les pentes à côté de la route sont fortement effondrées et la surface de la montagne brune est exposée.

Les pentes à côté de la route sont fortement effondrées À l`image de l`hélicoptère NHK, les pentes à côté de la route sont fortement effondrées et la surface de la montagne brune est exposée.
3台の車のうち、1台は道路に大量に流れ込んだ土砂とガードレールの間に挟まれるように止まっていて、もう1台の車も路上で横倒しの状態になっていました

Des trois voitures, l`une s`est arrêtée comme si elle était prise en sandwich entre une grande quantité de terre et de sable sur la route et un garde-corps, et l`autre voiture était allongée sur le côté sur la route.

Des trois voitures, l`une s`est arrêtée comme si elle était prise en sandwich entre une grande quantité de terre et de sable sur la route et un garde-corps, et l`autre voiture était allongée sur le côté sur la route.