マツタケが絶滅危惧種に 国際自然保護連合 最新レッドリスト

松茸成为濒危物种国际自然保护联盟最新红色名录

松茸成为濒危物种国际自然保护联盟最新红色名录
世界の野生生物の専門家などで作るIUCN=国際自然保護連合は最新のレッドリストを公表し、世界的に生育量が減少しているなどとしてマツタケを新たに絶滅危惧種に指定しました

IUCN =由世界各地野生动植物专家创建的国际自然保护联盟,由于世界的增长正在下降,已发布了最新的《红色名录》和新指定的松茸蘑菇作为濒危物种。

IUCN =由世界各地野生动植物专家创建的国际自然保护联盟,由于世界的增长正在下降,已发布了最新的《红色名录》和新指定的松茸蘑菇作为濒危物种。
スイスに本部があるIUCNは世界の野生生物が絶滅する危険性を分類して「レッドリスト」を作成していて9日、最新のリストが公表されました

总部位于瑞士的自然保护联盟(IUCN)创建了一个“红色清单”,对世界野生生物灭绝的危险进行了分类,最新清单于9日发布。

总部位于瑞士的自然保护联盟(IUCN)创建了一个“红色清单”,对世界野生生物灭绝的危险进行了分类,最新清单于9日发布。
今回はマツタケについて初めての評価が行われ、生育量が著しく減少しているなどとして新たに絶滅危惧種に指定しました

这次,首次对松茸进行了评估,由于其生长速度显着下降,因此将其重新指定为濒危物种。

这次,首次对松茸进行了评估,由于其生长速度显着下降,因此将其重新指定为濒危物种。
絶滅危惧種は絶滅の危険性が高い順に3段階に分かれていて、このうちマツタケは3番目で、太平洋のクロマグロなどと同じ「危急」に分類されました

濒临灭绝的物种按照灭绝的风险从高到低的顺序分为三个阶段,其中松竹为第三阶段,被归类为“关键”物种,如太平洋蓝鳍金枪鱼。

濒临灭绝的物种按照灭绝的风险从高到低的顺序分为三个阶段,其中松竹为第三阶段,被归类为“关键”物种,如太平洋蓝鳍金枪鱼。
マツタケはアジアからヨーロッパにかけて広く分布していますが、IUCNによりますと病気や伐採、それに森林の環境悪化などで世界的にマツタケが育つ松林が損なわれていて、日本でも松枯れ病などの影響が出ているということです

松茸蘑菇从亚洲广泛分布到欧洲,但是根据世界自然保护联盟,松茸蘑菇在全球生长的松树林由于疾病,伐木和森林环境恶化而受到破坏。就是它

松茸蘑菇从亚洲广泛分布到欧洲,但是根据世界自然保护联盟,松茸蘑菇在全球生长的松树林由于疾病,伐木和森林环境恶化而受到破坏。就是它
IUCN日本委員会の道家哲平事務局長は「マツタケはかつての里山のように人の手が入ることで育ちやすい環境ができる

IUCN日本委员会秘书长哲平通平(Tetsuhei Michie)说:“松武营造了一个环境,人们可以像古老的里山一样成长。

IUCN日本委员会秘书长哲平通平(Tetsuhei Michie)说:“松武营造了一个环境,人们可以像古老的里山一样成长。
マツタケを守りながら利用していくために森を適度に利用する必要がある」と話しています

在使用松树林时,必须正确地使用森林来保护松茸。”

在使用松树林时,必须正确地使用森林来保护松茸。”
一方、今回は6年前に絶滅危惧種に指定されたニホンウナギの再評価も行われ、過剰な漁獲や川の環境の悪化などで「近い将来、野生での絶滅の危険性が高い」として、これまでと同じく絶滅危惧種のうち、2番目に当たる「危機」に分類されました

另一方面,这次也对6年前被指定为濒危物种的日本鳗进行了重新评估,据说由于捕捞过多和河流环境恶化,在不久的将来野外灭绝的风险很高。一如既往地被列为第二大濒危物种“危机”

另一方面,这次也对6年前被指定为濒危物种的日本鳗进行了重新评估,据说由于捕捞过多和河流环境恶化,在不久的将来野外灭绝的风险很高。一如既往地被列为第二大濒危物种“危机”