Japanese newspaper
バレンタイン みせはチョコレートをたかくしない方法ほうほうかんがえる
2023-01-16 12:00:00
Translation
Anonymous 10:02 12/02/2023
6 0
Add translation
バレンタイン みせはチョコレートをたかくしない方法ほうほうかんがえる
label.tran_page Valentine’s Day store thinks of ways to keep chocolates from getting expensive

来月らいげつバレンタインデーがあります

label.tran_page Valentine’s Day is next month
最近さいきんいろいろもの値段ねだんがっていて、チョコレートの値段ねだんがっています
label.tran_page Recently, the price of various things has gone up, and so has the price of chocolate.

東京とうきょうでチョコレートを専門せんもんっているみせには、50種類しゅるいぐらい品物しなものがあります

label.tran_page Due to the depreciation of the yen and other factors, the cost of materials and transportation has increased, so we raised the prices of most items in October last year.
円安えんやすなど材料ざいりょうはこときに必要ひつようかねたかくなったため、去年きょねん10がつにほとんどの品物しなもの値段ねだんげました
label.tran_page Some are 15% higher
15%げたものもあります
label.tran_page At the store, I thought of a way to keep the price from going up any further.
みせでは、これ以上いじょう値段ねだんたかくしないための方法ほうほうかんがえました
label.tran_page I reduced the amount and used ingredients from Japan instead of foreign countries.
りょうすくなくしたり、外国がいこくではなく日本にっぽん材料ざいりょう使つかったりしました
label.tran_page The store clerk said, ”I thought about various things so as not to raise the price as much as possible.

みせひとは「なるべく値段ねだんげないようにいろいろかんがえました

label.tran_page I want you to enjoy Valentine’s Day with beautiful chocolates.”
うつくしいチョコレートでバレンタインデーたのしんでほしいです」とはなしています
label.tran_page