Journal japonais
バレンタイン みせはチョコレートをたかくしない方法ほうほうかんがえる
2023-01-16 12:00:00
Traduction
Anonymous 14:01 16/01/2023
1 0
Ajouter une traduction
バレンタイン みせはチョコレートをたかくしない方法ほうほうかんがえる
label.tran_page Valentine’s Day Stores are thinking of with ways to not make their chocolates more expensive.

来月らいげつバレンタインデーがあります

label.tran_page NValentine’s Day is next month.
最近さいきんいろいろもの値段ねだんがっていて、チョコレートの値段ねだんがっています
label.tran_page Recently, the price of various goods soared, and the price of chocolate too has raised.

東京とうきょうでチョコレートを専門せんもんっているみせには、50種類しゅるいぐらい品物しなものがあります

label.tran_page In a store in Tokyo specialized in selling chocolate, there are approximately 50 kinds available.
円安えんやすなど材料ざいりょうはこときに必要ひつようかねたかくなったため、去年きょねん10がつにほとんどの品物しなもの値段ねだんげました
label.tran_page Since the devaluation of the yen, the money needed for materials and transport got bigger so on last year’s october the price of most goods got raised.
15%げたものもあります
label.tran_page Some items got augmented by 15%.
みせでは、これ以上いじょう値段ねだんたかくしないための方法ほうほうかんがえました
label.tran_page This store thought of ways of not raising the price more than this.
りょうすくなくしたり、外国がいこくではなく日本にっぽん材料ざいりょう使つかったりしました
label.tran_page They lowered the weight, they used japanese materials instead of foreign ones, etc...

みせひとは「なるべく値段ねだんげないようにいろいろかんがえました

label.tran_page An employee tells : ”We thought again and again to noy raise the price as much as possible.
うつくしいチョコレートでバレンタインデーたのしんでほしいです」とはなしています
label.tran_page We hope valentine’s day will be enjoyed with beautiful chocolates”.