Báo tiếng Nhật
東京都とうきょうと 環境かんきょうのためにバイオ燃料ねんりょう使つかったバスはしはじめた
2023-01-27 12:00:00
Bản dịch
Anonymous 23:01 29/01/2023
2 0
Thêm bản dịch
東京都とうきょうと 環境かんきょうのためにバイオ燃料ねんりょう使つかったバスはしはじめた
label.tran_page Tokyo: Xe buýt sử dụng nhiên liệu sinh học đã bắt đầu chạy vì môi trường

東京都とうきょうとは25にちから、バイオ燃料ねんりょう使つかったバス運転うんてんはじめました

label.tran_page Từ ngày 25, chính quyền thủ đô Tokyo bắt đầu cho xe buýt chạy bằng nhiên liệu sinh học.
バス燃料ねんりょうの20%がバイオ燃料ねんりょうです
label.tran_page 20% nhiên liệu xe buýt là nhiên liệu sinh học
このバイオ燃料ねんりょうは、料理りょうりなど使つかったあぶらやミドリムシなどからつくっています
label.tran_page Nhiên liệu sinh học này được làm từ dầu dùng trong nấu ăn, euglena, v.v.
あぶら植物しょくぶつからできていて、ミドリムシはなかの1つの種類しゅるいです
label.tran_page Dầu được làm từ thực vật và euglena là một loại tảo
label.tran_page Khi nhiên liệu sinh học cháy, carbon dioxide được giải phóng
しかし植物しょくぶつやミドリムシは二酸化炭素にさんかたんそっておおきくなるため、バイオ燃料ねんりょうから二酸化炭素にさんかたんそゼロだとかんがえられます
label.tran_page Tuy nhiên, thực vật và euglena phát triển bằng cách hấp thụ carbon dioxide, vì vậy người ta cho rằng carbon dioxide thải ra từ nhiên liệu sinh học bằng không.

東京都とうきょうと小池こいけ知事ちじは「電気でんきだいがったりして、エネルギー問題もんだい心配しんぱいになっているひとがいるとおもいます

label.tran_page Thống đốc Koike của Tokyo nói: “Tôi nghĩ rằng có những người đang lo lắng về các vấn đề năng lượng, chẳng hạn như hóa đơn tiền điện tăng cao.
環境かんきょう大切たいせつにするためのエネルギーを、みんな使つかようにしていきたいです」とはなしました
label.tran_page Tôi muốn mọi người sử dụng năng lượng để bảo vệ môi trường.”

バスは、新宿しんじゅく池袋いけぶくろなど7つのコースを1げつぐらいはし予定よていです

label.tran_page Xe buýt sẽ chạy bảy tuyến, bao gồm cả Shinjuku và Ikebukuro, trong khoảng một tháng.