日本报纸
節分せつぶんまめ「5さい以下いかどもべないようにして」
2023-02-02 12:00:00
翻译
Anonymous 15:02 04/02/2023
0 0
添加翻译
節分せつぶんまめ「5さい以下いかどもべないようにして」
label.tran_page 节分豆“不要让 5 岁以下的孩子吃”

2がつ3みっか節分せつぶんです

label.tran_page 2月3日是节分
このは、しあわいのってまめまいたりべたりします
label.tran_page 这一天,我们撒豆子吃,祈求幸福。
しかしちいさいどもまめべると、のどにまる危険きけんがあります
label.tran_page 然而,当年幼的孩子吃豆子时,他们有窒息的危险。

消費者庁しょうひしゃちょうによると、最近さいきんの10ねんに、5さい以下いかどもののどにものまっ事故じこでは、原因げんいんの20%がまめナッツでした

label.tran_page 消費者庁によると㠀æœ€è¿‘の10年に、5æ­³ä» ¥ä¸‹ã®å­ã©ã‚‚ののど に食べ物が詰まっ㠁Ÿäº‹æ•…では、原因だ®20%が豆やナッツでã% 97た
4さいどもくなった事故じこもありました
label.tran_page 还发生了一起事故,一名4岁的孩子死亡。

消費者庁しょうひしゃちょうは「ちいさいどもものをかむちからちからよわため、かたいまめなどがのどにまりやすいです

label.tran_page 据消费者事务厅称,“由于小孩子的咀嚼和饮用食物较弱,硬豆很容易卡在他们的喉咙里。
5さい以下いかども節分せつぶんまめべないように、おやなどをつけてください」とっています
label.tran_page 父母应该注意不要让 5 岁以下的孩子吃节分豆。”

専門家せんもんかは「のどにまったときは、すぐにたすびましょう

label.tran_page 专家说,``如果您卡在喉咙里,请立即寻求帮助。
背中せなかたたいて、まっものくちそと方法ほうほう練習れんしゅうしておいてください」とはなしています
label.tran_page 还请练习如何拍打你的背部,把填充物从你的嘴里拿出来。”