「キラキラネーム」は認めない 法律を変える案をつくる

要製作“不允許使用奇怪名字“的法案

要製作“不允許使用奇怪名字“的法案
最近、字の読み方などが個性的な「キラキラネーム」と呼ばれる名前が増えています

最近,越來越多個性的名字,在讀法上具有獨特性。

最近,越來越多個性的名字,在讀法上具有獨特性。

由於名字沒有寫在戶口本上,政府辦公室很難在電腦上完成手續。

由於名字沒有寫在戶口本上,政府辦公室很難在電腦上完成手續。
このため
法務省は
2日、
戸籍の
法律を
変える案を
考えました

為此,法務部2日提出修改戶籍法的方案。

為此,法務部2日提出修改戶籍法的方案。
案では、名前にカタカナで読み方を書くことにします

在計劃中,會用片假名來寫名字的讀法。

在計劃中,會用片假名來寫名字的讀法。
そして、「
名前に
使う字は、
一般に
認められている
読み方にしなければならない」という
規則をつくります

然後,我們創建一個規則,即“名稱中使用的字符必須以普遍接受的方式閱讀”。

然後,我們創建一個規則,即“名稱中使用的字符必須以普遍接受的方式閱讀”。
例えば、「
高」と
書いて、
漢字の
意味と
違う「ヒクシ」という
読み方にするのは、
認められません

例如,寫“高”讀成“Hikushi”,這與漢字的意思不同,是不允許的。

例如,寫“高”讀成“Hikushi”,這與漢字的意思不同,是不允許的。
「
太郎」と
書いて、「マイケル」という
読み方にするのも、
一般の
読み
方ではないため、
認められません

寫“太郎”讀成“マイケル”是不行的,因為不是通讀。

寫“太郎”讀成“マイケル”是不行的,因為不是通讀。
法務省は、どんな読み方が認められないかを決めて、法律ができる前に知らせると言っています

法務部表示,將決定哪些讀法是不可接受的,並在法律生效之前讓大家知道。

法務部表示,將決定哪些讀法是不可接受的,並在法律生效之前讓大家知道。