美しい離島への移住者に補助金1300万円 アイルランド

Subsidies of 13 million yen for immigrants to beautiful remote islands Ireland.

Subsidies of 13 million yen for immigrants to beautiful remote islands Ireland.
仕事を辞め、あくせくした競争社会に別れを告げて、離島で暮らすことを夢見たことがある人は、その夢がもうすぐかなうかもしれない

If you’ve ever dreamed of quitting your job, saying goodbye to a busy, competitive world and living on a remote island, your dream may soon come true.

If you’ve ever dreamed of quitting your job, saying goodbye to a busy, competitive world and living on a remote island, your dream may soon come true.
アイルランド政府が、国内の離島30島のいずれかに移住する人に最高8万4000ユーロ(約1320万円)の補助金を支給すると発表したのだ

The Irish government has announced that it will provide subsidies of up to €84,000 ($120,000) to anyone moving to one of Ireland’s 30 remote islands.

The Irish government has announced that it will provide subsidies of up to €84,000 ($120,000) to anyone moving to one of Ireland’s 30 remote islands.
これは、人口の少ない沖合の離島の活性化を目指すアイルランド政府の先見的なプロジェクト「Our Living Islands」の取り組みの一つだ

It’s part of the Irish government’s visionary project, Our Living Islands, which aims to revitalize remote, sparsely populated offshore islands.

It’s part of the Irish government’s visionary project, Our Living Islands, which aims to revitalize remote, sparsely populated offshore islands.
対象となる島にはたとえば、大西洋に沿って雄大な景勝道路ワイルド・アトランティック・ウェイが走るドニゴール県の沖合にあり、そそり立つ高さ約46メートルのごつごつした断崖が目を引くアランモア島がある

The target islands include, for example, Aranmore Island, off the coast of County Donegal, where the scenic Wild Atlantic Way runs along the Atlantic Ocean.

The target islands include, for example, Aranmore Island, off the coast of County Donegal, where the scenic Wild Atlantic Way runs along the Atlantic Ocean.
メイヨー県の沖には、砂浜とハイキングコースが有名なクレア島がある

Just off the coast of County Mayo is Clare Island, famous for its sandy beaches and hiking trails.

Just off the coast of County Mayo is Clare Island, famous for its sandy beaches and hiking trails.
ベア島は、ウォーキング、サイクリング、バードウォッチング、植物観察が楽しめる静かな楽園だ

Bear Island is a tranquil paradise for walking, biking, bird watching and botanical observation.

Bear Island is a tranquil paradise for walking, biking, bird watching and botanical observation.
アラン諸島のイニシュモア島では、2022年アカデミー賞にノミネートされた映画『イニシェリン島の精霊』のロケが行われた

Inishmore Island in the Aran Islands was used as a filming location for the 2022 Academy Award-nominated film Spirit of Inisherin.

Inishmore Island in the Aran Islands was used as a filming location for the 2022 Academy Award-nominated film Spirit of Inisherin.

Does it sound like a dream.

Does it sound like a dream.
ただし、外界から隔絶された島ばかりだ

However, they are all isolated islands from the outside world.

However, they are all isolated islands from the outside world.
本土に渡る橋はなく、潮の満ち干によって完全に孤立する島もある

There are no bridges to the mainland, and some islands are completely isolated by the ebb and flow of the tide.

There are no bridges to the mainland, and some islands are completely isolated by the ebb and flow of the tide.
それに、ほとんどの島はとても小さい

Besides, most of the islands are very small.

Besides, most of the islands are very small.
クレア島の人口はわずか160人だ

The population of Clare Island is only 160.

The population of Clare Island is only 160.
アイルランド政府の10カ年戦略では、世代を超えて繁栄する地域社会をつくり、各島の経済を多様化し、リモートワーカーにとって魅力的な環境を整備し、住民にキャリア形成の機会を創出することを目指している

The Irish government’s 10-year strategy aims to create communities that thrive across generations, diversify the economies of the islands, create an attractive environment for remote workers and create career opportunities for residents.

The Irish government’s 10-year strategy aims to create communities that thrive across generations, diversify the economies of the islands, create an attractive environment for remote workers and create career opportunities for residents.
そして、これまでの生活とは全く異なる離島暮らしを受け入れる勇気のある人々に、政府は喜んで補助金を支払う方針だ

And the government will gladly provide subsidies to those who dare to accept a life on a remote island that is completely different from what they are used to.

And the government will gladly provide subsidies to those who dare to accept a life on a remote island that is completely different from what they are used to.
同様の計画は、他の国でも行われてきた

Similar plans have been made in other countries.

Similar plans have been made in other countries.
たとえばイタリアでは、移住者に3万3000ドル(約470万円)相当を支給すると発表したカラブリア州や、最大5万2500ドル(約750万円)相当の補助金を提示しているサント・ステファノ・ディ・セッサニオ村など、各地の自治体が同様の提案をしている

In Italy, for example, Calabria has announced it will provide migrants with the equivalent of $33,000, while Santo Stefano has offered subsidies worth up to $52,500.・Municipalities in various places, such as the village of Di Sessanio, are making similar proposals.

In Italy, for example, Calabria has announced it will provide migrants with the equivalent of $33,000, while Santo Stefano has offered subsidies worth up to $52,500.・Municipalities in various places, such as the village of Di Sessanio, are making similar proposals.
米国でも移住者に自治体から補助金が出るプログラムが各地で実施されている

Even in the United States, there are programs in various places where local governments provide subsidies to immigrants.

Even in the United States, there are programs in various places where local governments provide subsidies to immigrants.
だが、8万ユーロもの補助金を出すアイルランドのプログラムは、そうした中でも特に太っ腹だ

But the Irish program, which offers as much as €80,000 in subsidies, is one of the most generous of them all.

But the Irish program, which offers as much as €80,000 in subsidies, is one of the most generous of them all.