Japanese newspaper
福島ふくしまだいいち原発げんぱつ処理しょりすい放出ほうしゅつ IAEA報告ほうこく中国ちゅうごく日本にっぽんつよけん制けんせい
7/5/2023 8:37:18 AM +09:00
Translation
Howard Lin 03:07 05/07/2023
0 0
Add translation
福島ふくしまだいいち原発げんぱつ処理しょりすい放出ほうしゅつ IAEA報告ほうこく中国ちゅうごく日本にっぽんつよけん制けんせい
label.tran_page Fukushima Daiichi nuclear power plant treated water release IAEA report strongly restrains China from Japan.
東京とうきょう電力でんりょく福島ふくしまだいいち原発げんぱつにたまる処理しょりすい基準きじゅん下回したまわ濃度のうどうすめてうみ放出ほうしゅつする計画けいかくをめぐり、IAEA=国際こくさい原子力げんしりょく機関きかんが「国際こくさいてき安全あんぜん基準きじゅん合致がっちしている」とする報告ほうこくしょ公表こうひょうしたことについて、中国ちゅうごく外務省がいむしょうは「すべての専門せんもん意見いけん十分じゅうぶん反映はんえいできていない」などとして遺憾いかんしめしたうえで、日本にっぽんに対にたいうみへの放出ほうしゅつをやめるようつよけん制けんせいしました
label.tran_page The International Atomic Energy Agency (IAEA) has released a report stating that the plan to dilute the treated water accumulated at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant to a concentration below the standard and release it into the sea is in compliance with international safety standards. China’s Ministry of Foreign Affairs expressed regret that it was not able to fully reflect the opinions of all experts, and strongly discouraged Japan from releasing it into the sea.

東京とうきょう電力でんりょく福島ふくしまだいいち原子力げんしりょく発電はつでんしょにたまる処理しょりすいを、基準きじゅん下回したまわ濃度のうどうすめてうみ放出ほうしゅつする計画けいかくをめぐり、IAEAは4にち国際こくさいてき安全あんぜん基準きじゅん合致がっちしている」とする報告ほうこくしょ公表こうひょうしました

label.tran_page Regarding the plan to dilute the treated water that accumulates at the Tokyo Electric Power Company Fukushima Daiichi Nuclear Power Station to a concentration below the standard and discharge it into the sea, the IAEA issued a report on the 4th stating that it ”conforms to international safety standards”. announced


これについて中国ちゅうごく外務省がいむしょうは4にち、コメントを発表はっぴょうし「すべての専門せんもん意見いけん十分じゅうぶん反映はんえいできていない
label.tran_page China’s Ministry of Foreign Affairs released a comment on the 4th, saying, ”We have not been able to fully reflect the opinions of all experts.
IAEAが性急せいきゅう結論けつろんしたことに遺憾いかんしめ」としたうえで「日本にっぽん国際こくさい社会しゃかい懸念けねん反対はんたい無視むししている」と非難ひなんしました
label.tran_page We express our regret that the IAEA has reached a hasty conclusion,” and criticized that ”Japan ignores the concerns and opposition of the international community.”


そのうえで「日本にっぽん独断どくだん行動こうどうこすなら一切いっさい結果けっか引き受ひきうけなければならない」として、処理しょりすいうみへの放出ほうしゅつをやめるようつよけん制けんせいしました
label.tran_page After that, he strongly discouraged the release of treated water into the sea, saying, ``If Japan takes action on its own, it must accept all consequences.’


中国ちゅうごく政府せいふは、これまでも処理しょりすいを「かく汚染おせんすい」とんで、4にち日本にっぽん駐在ちゅうざいする中国ちゅうごく大使たいし記者きしゃ会見かいけんひらいて日本にっぽんがわ対応たいおう非難ひなんしています
label.tran_page The Chinese government has called the treated water ”nuclear-contaminated water”, and on the 4th, the Chinese ambassador to Japan held a press conference to criticize Japan’s response.


また国営こくえいメディアでも、日本にっぽん韓国かんこくなど処理しょりすいうみへの放出ほうしゅつ反対はんたいするひとたちの抗議こうぎ活動かつどう繰り返くりかえつたえるなど、くにげて日本にっぽん非難ひなんするキャンペーンを展開てんかいしています
label.tran_page In addition, state-run media are also carrying out nationwide campaigns to condemn Japan, such as repeating protests by people in Japan and South Korea who oppose the release of treated water into the sea.